Virtual Duplicate Release: Difference between revisions
((Imported from MoinMoin)) |
(terminology, spelling (Imported from MoinMoin)) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
In a future database version it might be possible to store the different representations together with the original. Until then please leave notes in the [[Release Annotation|ReleaseAnnotation]]<code><nowiki></nowiki></code>s. |
In a future database version it might be possible to store the different representations together with the original. Until then please leave notes in the [[Release Annotation|ReleaseAnnotation]]<code><nowiki></nowiki></code>s. |
||
'''''Update:''' A couple people seem to be in agreement of an [http://wiki.musicbrainz.org/AdvancedRelationships AdvancedRelationship] to bind translated and transliterated |
'''''Update:''' A couple people seem to be in agreement of an [http://wiki.musicbrainz.org/AdvancedRelationships AdvancedRelationship] to bind translated and transliterated releases together until a permanent solution to merge versions is completed so we won't have to add [[Release Annotations|ReleaseAnnotations]]. An [http://www.nabble.com/-mb-style--RFC%3A-Transliterations-translations%2C-again%21-tf2068565s2885.html RFC] is being submitted to MB-style for input.'' |
||
---- |
---- |
Revision as of 17:22, 10 August 2006
While the word "virtual" in this instance may be an example of BadTerminology, and could perhaps better be replaced with "translation" or "transliteration" -- A virtual duplicate release is a release that was never released with this form of the tracklisting but is another representation of a release entity in the database. As this it is a legal DuplicateRelease and is not to be merged!
Examples of virtual duplicates
This lists some examples of releases that were duplicated to have a representation of them in other scripts or to have a version without Unicode characters that could cause tagging issues. It does NOT list releases that were actually released in different countries (so with different track listings) - therefore these releases are virtual. Also this cannot be a complete list since there may be hundreds of them under Japanese artists.
In a future database version it might be possible to store the different representations together with the original. Until then please leave notes in the ReleaseAnnotations.
Update: A couple people seem to be in agreement of an AdvancedRelationship to bind translated and transliterated releases together until a permanent solution to merge versions is completed so we won't have to add ReleaseAnnotations. An RFC is being submitted to MB-style for input.
- Various Artists:
- Released version: Planet Pop 4 (a very stupid example...)
- English, Katakana representation: プラネットポップ4
- English, Cyrillic transliteration: Планет Поп 4
- English, Cyrillic transcription: Пленет Поп 4
- Released version: Planet Pop 4 (a very stupid example...)
You gotta love how the LFO artist is different on http://musicbrainz.org/album/0c878edd-3973-4e2a-a8c2-29422aae693e.html... :-| DeleteWhenCooked --azertus
- Kate Bush:
- Released version: Aerial (disc 1: A Sea of Honey)
- Duplicated because of Unicode tagging issues with the Pi sign: Aerial (disc 1: A Sea of Honey)
- Released version: Aerial (disc 1: A Sea of Honey)