Style/Language/Hungarian: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{official capitalization standard|language=Hungarian}} |
|||
This page outlines the capitalization rules for the '''Hungarian''' language. It forms part of the [[MusicBrainz]] [[Capitalization Standard|CapitalizationStandard]]. |
|||
===Magyarul=== |
===Magyarul=== |
||
Line 9: | Line 8: | ||
===In English=== |
===In English=== |
||
Main rule: Only the first word and proper names (Presser Gábor, Tankcsapda, Budapest etc.) should be capitalized. |
Main rule: Only the first word and proper names (Presser Gábor, Tankcsapda, Budapest etc.) should be capitalized. |
||
[[Category:To Be Reviewed]] [[Category:Style]] |
Revision as of 02:34, 27 March 2010
Status: This is an official style guideline. |
Magyarul
A Magyar helyesírás szabályaiból:
198. Az egyedi címeket, tehát a költői művek, könyvek, értekezések, cikkek, képek, szobrok, zeneművek, műsorszámok stb. címét a következőképpen írjuk. Az egyszavas címeket nagybetűvel kezdjük: Szózat, Hazám, Pályamunkások, Martinász, Álarcosbál, Zenedélelőtt stb. A többszavas címekben csak az első szót és a tulajdonneveket írjuk nagy kezdőbetűvel: Magyar értelmező kéziszótár, Képes politikai és gazdasági világatlasz, Ember az embertelenségben, A kőszívű ember fiai, Tanulmányok Arany János költészetéről, Hajóvontatók a Volgán, Kis éji zene, Örökzöld dallamok, Kék fény stb. Továbbá: 1916 őszén, IX. szimfónia stb.
In English
Main rule: Only the first word and proper names (Presser Gábor, Tankcsapda, Budapest etc.) should be capitalized.