User:HibiscusKazeneko/Parody Lyricist Relationship Type
Description
This relates a release or track to the person who wrote its lyrics. "Lyrics" in this case are sequences of words in a particular language, in a form that can be written down. Nonsense vocal sounds and noises are generally not considered to be lyrics, and nor are interjections ("oh yeah!", "c'mon!") which don't form a meaningful component of the lyrics.
Link Phrases
- Artist wrote the lyrics for Release
- Release lyrics were written by Artist
- Artist wrote the lyrics for Work
- Work lyrics were written by Artist
Attributes
- start date
- This indicates the date the lyricist first worked on the lyrics.
- end date
- This indicates the date the lyricist last worked on the lyrics.
- additional
- This should be used to distinguish contributors of lyrics whose contributions form only an "additional", or minor, part of the song.
- translated
- This attribute indicates that the linked lyricist translated the lyrics of the work into another language (independently of whether (s)he also wrote them).
- For linking the work with translated lyrics to the original work, use the Other Version Relationship Type with the translated attribute.
- If the libretto, rather than the lyrics, has been translated, then Librettist Relationship Type, with the translated attribute, should be used.
- If the lyrics remain the same, but the release title or track title have been translated or transliterated, then Translation Transliteration Relationship Type should be used.
- The translated language must be different from the original language. While a literal translation is not required for this attribute, the translated lyrics should still be distinctly and detectably derived from the original lyrics.
- parody
- This attribute indicates that the linked lyricist wrote new lyrics to a song lampooning, or parodying, the originals. Parody lyrics almost always build off the originals, adding humorous intent but leaving the basic structure (and sometimes whole chunks) of the original lyrics intact so listeners will know what song is being made fun of.
Guidelines
Like with translations, parodies do not have to be totally faithful to the original work. They still must be recognizable as being derived from the original, usually through the resulting lyrics. This must be more than just following the same melody and/or rhyming scheme; for example, the first half of the first line of the chorus from "Chow Down" retains the exact same lyrics as that of Wilson Phillips' original "Hold On."