Credit Translations/Japanese: Difference between revisions
From MusicBrainz Wiki
Jump to navigationJump to search
(対訳 (for additional translated lyrics booklet of foreign releases)) |
(公編 (jasrac)) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
*** '''Lyrics translator''': 訳詞 or 対訳 (for additional translated lyrics booklet of foreign releases) |
*** '''Lyrics translator''': 訳詞 or 対訳 (for additional translated lyrics booklet of foreign releases) |
||
** '''Arranger''': 編曲 |
** '''Arranger''': 編曲 or 公編 (in jasrac for instance) |
||
The writing can be found either like this "Artist作曲" or like that "作曲:Artist". They are both mean the same thing "''composed by Artist''". |
The writing can be found either like this "Artist作曲" or like that "作曲:Artist". They are both mean the same thing "''composed by Artist''". |
Revision as of 08:11, 21 October 2010
Japanese CreditTranslations
- Performance
- Performer: 演奏
- Composition
- Composer: 作曲
- Lyricist: 作詞
- Additional lyrics: 補作詞
- Lyrics translator: 訳詞 or 対訳 (for additional translated lyrics booklet of foreign releases)
- Arranger: 編曲 or 公編 (in jasrac for instance)
The writing can be found either like this "Artist作曲" or like that "作曲:Artist". They are both mean the same thing "composed by Artist".