Credit Translations/Vietnamese: Difference between revisions

From MusicBrainz Wiki
Jump to navigationJump to search
m (layout)
(in VNM general words mean both compo+lyrics)
Line 2: Line 2:


* '''Works writing'''
* '''Works writing'''
** ''sáng tác'' and ''tác giả'' are words — such as ''author'', ''writer'', etc. — which imply both composition and lyrics. There are few exceptions, when they only mean composition; but then the lyrics are additionally specified.
** ''sáng tác'' and ''tác giả'' are words — such as ''author'', ''writer'', etc. — which in Việt Nam imply both composition and lyrics. There are few exceptions, when they only mean composition; but then the lyrics are additionally specified.
** '''Compose''' : ''nhạc''
** '''Compose''' : ''nhạc''
** '''Lyrics''' : ''lời'', ''lời Việt'' (for translated lyrics, foreign covers unfortunately seldom credit original composer), ''thơ'' (for poetic lyrics)
** '''Lyrics''' : ''lời'', ''lời Việt'' (for translated lyrics, foreign covers unfortunately seldom credit original composer), ''thơ'' (for poetic lyrics)

Revision as of 13:12, 15 February 2011

Vietnamese (tiếng Việt) CreditTranslations

  • Works writing
    • sáng tác and tác giả are words — such as author, writer, etc. — which in Việt Nam imply both composition and lyrics. There are few exceptions, when they only mean composition; but then the lyrics are additionally specified.
    • Compose : nhạc
    • Lyrics : lời, lời Việt (for translated lyrics, foreign covers unfortunately seldom credit original composer), thơ (for poetic lyrics)
    • Arrange : hòa âm
      • Orchestration : phối khí (sometimes used for arrange, it's in between arrange and orchestration, depending on the context)
  • Production
    • Produce : biên tập, biên tập viên, biên tập âm nhạc