History:Untitled Bootleg Style

From MusicBrainz Wiki
Revision as of 14:06, 15 December 2005 by Gecks (talk | contribs) (copy of UnnamedBootlegStyle (Imported from MoinMoin))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

Style for Untitled Bootlegs

A untitled bootleg of a live concert should be named with the date and location of the concert, as follows:

YYYY-MM-DD: Location

Where:

  • YYYY = the full year,
  • MM = the numerical month, zero padded,
  • DD = the numerical day of the month, zero padded
  • Location can be the venue name and/or the location, in least significant to most significant order.

If the release venue and date is not known, title the release [unknown].

Example

2000-10-22: Las Vegas, NV, USA

2000-06-01: Dublin, Ireland (disc 2)

Milan, Italy (disc 1)

2004-02-27

Rationale

Discussion

  • What about countries where more than one name is common? I prefer "USA" over "United States of America" or "US" because it's a lot shorter and still well known (and is also easier to search for than "US") and "UK" over "United Kingdom" for similar reasons. What about "The Netherlands"/"Netherlands"/"Holland"? "The Netherlands" seems to be the most common but there are quite a few with just "Netherlands". --Nikki About the UK bit. The country UK includes a few countries its self. Should we then use UK (or United Kingdom) instead of England, N. Ireland, Scotland and Wales? --Sambalbij
    • Well, the releases list just uses United Kingdom. It'd be nice to be able to have a per-track recording info & I'd guess we'd end up using the same country list. From personal prefence (as an English Brit) I always use UK. --ZeroGravitas As a Scottish Brit, I prefer UK too. --RodBegbie About "The Netherlands"/"Netherlands"/"Holland": Holland is definitely wrong. It's a province, not the name of the country. I always use "The Netherlands", as it's plural (meaning 'the low lands'), and I think it's most commonly used.
    I often see live bootlegs where the venue contains the name of the place. I then suggest not to append the place name again. Like: "XXXX-XX-XX: KölnArena, Germany" rather than "XXXX-XX-XX: KölnArena, Köln, Germany". --Shepard
    • I disagree. The place name should always be present. --Sambalbij I agree with Sambalbij. Not everyone knows that Köln is a city. --SenRepus
      • But even if you don't, it's easy to guess, and even easier to verify e.g. with a web search. Or try searching for "KölnArena, Germany"... In any case, I agree with Shepard. --derGraph
    Would anyone be oposed to hosting/linking to some sort of US state and Canadian providence abbreviation list here? --SenRepus