Internationalization/Spanish

From MusicBrainz Wiki
< Internationalization
Revision as of 15:27, 27 June 2023 by YvanZo (talk | contribs) (To be reviewed again as it’s very old and the glossary has to be moved to Weblate)
Jump to navigationJump to search

Welcome to the wiki page for Spanish translation in the MetaBrainz community! Let’s continue in Spanish 😉

La página del equipo de traducción al español está aquí: https://www.transifex.net/projects/p/musicbrainz/team/es_ES/

Servidor MusicBrainz

Glosario

NOTE: Esta sección debe eliminarse una vez que su contenido se haya movido al glosario en Weblate, que se beneficia de un historial.

Este glosario no es definitivo, y todo término está abierto a debate, pero debemos esforzarnos por usar siempre los mismos términos.

Conceptos básicos

  • artist = artista
  • disc = disco
  • label = discográfica
  • medium = ¿medio? ¿soporte?
  • release = ¿publicación?
  • release-group = ¿grupo de publicaciones?
  • recording = grabación
  • tracklist = lista de pistas / lista de temas
  • track = pista
  • work = obra
  • relationship = relación
  • relationship type = tipo de relación
  • relationship attribute = ¿atributo de relación?
  • CDStub = ¿CDStub? ¿Esbozo de CD?
  • disc ID = ¿discID? ¿ID de disco?

Otros términos

  • artist credit = ¿?
  • alias = alias (pl. alias)
  • CDTOC = ¿CDTOC?
  • cover art = portada
  • tag = etiqueta
  • rating = valoración
  • collection = colección
  • subscription = suscripción
  • subscriber = suscriptor
  • annotation = anotación
  • editor = ¿editor?
  • edit = modificación (modificar) ¿edición? (si se usar editor, autoeditor y nota de edición, para mantenerlo uniforme)
  • edit note = nota ¿de edición?
  • auto-editor = ¿auto-editor?, mejor autoeditor, sin guion (RAE)
  • transclusion = ¿?
  • vote = voto (votar)
  • changelog = registro de cambios / histórico de cambios / ver cambios / ver historial
  • add = añadir
  • merge = ¿fusionar?
  • remove = eliminar
  • delete = borrar