MetaBrainz:MetaBrainz.org Website/Internationalization: Difference between revisions

From MusicBrainz Wiki
Jump to navigationJump to search
(→‎Communication: Reorganize based on Internationalization#Questions_or_problems)
(→‎Questions or problems: Explain why using the Internationalization forum category for this project)
Line 6: Line 6:


To discuss about:
To discuss about:
* MetaBrainz.org website translation/internationalization: Use the [https://community.metabrainz.org/tags/c/internationalization/21/metabrainz-website “metabrainz-website” tag in the “Internationalization” forum category].
* MetaBrainz.org website translation/internationalization: Use the [https://community.metabrainz.org/tags/c/internationalization/21/metabrainz-website “metabrainz-website” tag in the “Internationalization” forum category] (since the website has no dedicated forum category).
* General translation/internationalization: Use the [https://community.metabrainz.org/c/internationalization/21 “Internationalization” forum category] with the appropriate tags.
* General translation/internationalization: Use the [https://community.metabrainz.org/c/internationalization/21 “Internationalization” forum category] with the appropriate tags.



Revision as of 14:20, 27 June 2023

Getting started

If you want to help translate, go to the Transifex page (to be soon replaced with Weblate) and create an account. If there is already a team for your language, you can join it, if not, you can ask for the creation of a new team.

Questions or problems

To discuss about:

To report internationalization problems about MetaBrainz.org website:

For more real-time interactive conversation with developers, you’re welcome to ask in the #metabrainz IRC channel.

Viewing the translations

Translations are NOT currently available at https://metabrainz.org/.

More coding work is required to make it happen; See jira:MEB-65 for follow-up.

Development

The MetaBrainz.org website code is using gettext to provide with automatic translation of messages and texts used in the Python code and Jinja2 HTML templates.

A POT file is provided with all the strings used in the server. They are in English.