Style/Language/Chinese: Difference between revisions

From MusicBrainz Wiki
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
(updating interwiki prefixes)
 
(13 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{proposal
|proposal=264
|discussion=
|champion=[[User:foolip|foolip]]
|rfc=
|rfv=
|status=In development
|ar=
|style=true
|trac=
}}

{{official capitalization standard|language=Chinese}}
{{official capitalization standard|language=Chinese}}


==Capitalization==
==Han Script==
Chinese characters, also known as Han characters, have no capitalization.

==Latin Script==
Chinese releases may be transliterated into Latin script, usually as Pseudo-Releases. While there are many romanization systems for Chinese, [[Wikipedia:Hanyu Pinyin|Hanyu Pinyin]] is the most common in MusicBrainz. In Hanyu Pinyin, only the first letter of a sentence and proper nouns should be capitalized.<ref>More detailed writing rules can be found in ''[http://www.pinyin.info/readings/zyg/rules.html Basic Rules of Hanyu Pinyin Orthography]''.</ref>

'''Examples:'''
* [[Release:5193d964-d732-4d81-a99f-37f8e5bb14bb|Bā dù kōngjiān]] (Hanyu Pinyin transliteration of [[Release:58834222-e36a-49fe-b71e-27436faed9ce|八度空間]])
* [[Release:d3682b57-863f-46c5-ac0d-c5efb6f80dc5|Wáng Fēi]] (Hanyu Pinyin transliteration of [[Release:1f4c4892-2039-4545-9658-5f15248c7861|王菲]])


==Multiple Languages==
The Chinese writing system does not use capitalization. When foreign languages/scripts appear in release or track titles they should be capitalized according to the [[Capitalization Standard]] of that language.
When foreign languages are mixed with Chinese in release or track titles they should be capitalized according to the [[Capitalization Standard]] of that language.<ref>Whether or not the Chinese and non-Chinese part of the title should be separated by a space depends on the grammar and meaning of the title as a whole and is not covered by this guideline.</ref>


'''Examples:'''
==Punctuation==
* [[recording:e58d3db9-7755-43d5-b9d4-0064300033eb|I Love You 無望]]
* [[recording:afe527e5-e377-4f2b-8e9e-ce573cbf9a4c|親愛的Jazz]]
* [[recording:8169e429-1057-47d8-849e-ed3c670b850d|Rock'n Roll的Style]]


Half-width vs. full-width


----
When a middle dot appears as a pause or word separator in titles, the following Unicode character is to be used:
'''Notes'''
* In simplified Chinese, use "·" (U+00B7 MIDDLE DOT)
<references/>
* In traditional Chinese, use "‧" (U+2027 HYPHENATION POINT)


==Romanization==


{{StyleBox}}
Transliterated Pseudo-Release should be capitalized and otherwise conform to the rules of the Romanization system used. Most commonly Hanyu Pinyin is used, for which only the first word of title and proper nouns should be capitalized. More detailed writing rules can be found at ''[http://www.pinyin.info/readings/zyg/rules.html Basic Rules of Hanyu Pinyin Orthography]''.

Latest revision as of 15:15, 1 May 2014

Status: This is an official style guideline.

Han Script

Chinese characters, also known as Han characters, have no capitalization.

Latin Script

Chinese releases may be transliterated into Latin script, usually as Pseudo-Releases. While there are many romanization systems for Chinese, Hanyu Pinyin is the most common in MusicBrainz. In Hanyu Pinyin, only the first letter of a sentence and proper nouns should be capitalized.[1]

Examples:

Multiple Languages

When foreign languages are mixed with Chinese in release or track titles they should be capitalized according to the Capitalization Standard of that language.[2]

Examples:



Notes

  1. More detailed writing rules can be found in Basic Rules of Hanyu Pinyin Orthography.
  2. Whether or not the Chinese and non-Chinese part of the title should be separated by a space depends on the grammar and meaning of the title as a whole and is not covered by this guideline.


Style
Overview
Title Style
Entities
Relationships
Classical
Special Cases/Misc.
Languages