Style/Language/French: Difference between revisions

From MusicBrainz Wiki
Jump to navigationJump to search
(Revert to 09:32, 2 June 2010 version; all changes since then may be non-problematic, but they're also adding examples and changing guidelines w/o any RFC being presented)
mNo edit summary
 
(9 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 4: Line 4:
===Résumé des règles pour MusicBrainz===
===Résumé des règles pour MusicBrainz===


On ne met en capitale '''que la première lettre''' d'un titre ainsi que toutes les majuscules, c'est-à-dire la première lettre des noms, des institutions (comme l'Union européenne) et les choix spécifiques de l'auteur (''!eXistenZ'' et ''amaroK'' mais [http://musicbrainz.org/album/fc60c2d0-aec2-484d-b8e6-6b518e62c90c.html Boucan d'enfer], voir les règles commentées).
On ne met en capitale '''que la première lettre''' d'un titre ainsi que toutes les majuscules, c'est-à-dire la première lettre des noms, des institutions (comme l'Union européenne) et les choix spécifiques de l'auteur (''!eXistenZ'' et ''amaroK'' mais [[release:fc60c2d0-aec2-484d-b8e6-6b518e62c90c|Boucan d'enfer]], voir les règles commentées).


'''Cependant''' si le titre '''n'est pas une phrase verbale''' et commence par l'un des schémas suivants, la première lettre de chaque mot du schéma (et uniquement du schéma) est également mise en capitale :
'''Cependant''' si le titre '''n'est pas une phrase verbale''' et commence par l'un des schémas suivants, la première lettre de chaque mot du schéma (et uniquement du schéma) est également mise en capitale :
Line 20: Line 20:
Pour simplifier, en français, ne sont en majuscule que le premier caractère d'une phrase, d''''un''' des mots d'une institution et de chaque mot d'un nom. Toutes les autres lettres sont des minuscules. Un auteur est cependant libre d'utiliser des majuscules de façon spécifique comme le film ''!eXistenZ'' et le lecteur audio ''amaroK''.
Pour simplifier, en français, ne sont en majuscule que le premier caractère d'une phrase, d''''un''' des mots d'une institution et de chaque mot d'un nom. Toutes les autres lettres sont des minuscules. Un auteur est cependant libre d'utiliser des majuscules de façon spécifique comme le film ''!eXistenZ'' et le lecteur audio ''amaroK''.


L'usage est de noter les majuscules à l'aide de capitales et les minuscules en bas de casse. Il est cependant courant de marquer un titre entièrement en capitales, c'est le cas pour le nom des pistes sur de très nombreuses pochettes. Le contraire est également possible, ainsi sur la pochette de [http://musicbrainz.org/album/fc60c2d0-aec2-484d-b8e6-6b518e62c90c.html Boucan d'enfer], le titre est en bas de casse, y compris la majuscule initiale.
L'usage est de noter les majuscules à l'aide de capitales et les minuscules en bas de casse. Il est cependant courant de marquer un titre entièrement en capitales, c'est le cas pour le nom des pistes sur de très nombreuses pochettes. Le contraire est également possible, ainsi sur la pochette de [[release:fc60c2d0-aec2-484d-b8e6-6b518e62c90c|Boucan d'enfer]], le titre est en bas de casse, y compris la majuscule initiale.


Les capitales prennent des accents. L'usage de ne pas mettre d'accent vient de ce que les capitales accentuées n'étaient pas présentes sur les machines à écrire et les premières imprimantes dont le nombre de caractères étaient limité. Il suffit de consulter quelques ouvrages à la Bibliothèque nationale pour se convaincre que tous les ouvrages imprimés avant 1920 utilisaient des capitales accentuées.
Les capitales prennent des accents. L'usage de ne pas mettre d'accent vient de ce que les capitales accentuées n'étaient pas présentes sur les machines à écrire et les premières imprimantes dont le nombre de caractères étaient limité. Il suffit de consulter quelques ouvrages à la Bibliothèque nationale pour se convaincre que tous les ouvrages imprimés avant 1920 utilisaient des capitales accentuées.
Line 36: Line 36:
# article '''défini''', adjectif, substantif
# article '''défini''', adjectif, substantif
# article '''défini''', adverbe, adjectif, substantif
# article '''défini''', adverbe, adjectif, substantif
# adjectif, substantif
# adjectif qualificatif, nom commun


'''''Exception B''''' : quand l'auteur a choisi une typographie peu orthodoxe, il est préférable de la respecter
'''''Exception B''''' : quand l'auteur a choisi une typographie peu orthodoxe, il est préférable de la respecter
Line 56: Line 56:
===Summary of Rules for MusicBrainz===
===Summary of Rules for MusicBrainz===


We put in upper case (''capitale'') '''only the first letter''' of a title and capitalize the first letter (''majuscules'') in names and institutions (such as ''l'Union européenne''), and if specified by the author (<code><nowiki>eXistenZ</nowiki></code> et <code><nowiki>amaroK</nowiki></code> but [http://musicbrainz.org/album/fc60c2d0-aec2-484d-b8e6-6b518e62c90c.html Boucan d'enfer], see French commented rules).
We put in upper case (''capitale'') '''only the first letter''' of a title and capitalize the first letter (''majuscules'') in names and institutions (such as ''l'Union européenne''), and if specified by the author (<code><nowiki>eXistenZ</nowiki></code> et <code><nowiki>amaroK</nowiki></code> but [[release:fc60c2d0-aec2-484d-b8e6-6b518e62c90c|Boucan d'enfer]], see French commented rules).


'''Moreover''', if the title is '''not a verb phrase''' and begins with one of the following schemas, the first letter of each word of the schema (and only of the schema) is also put in upper case:
'''Moreover''', if the title is '''not a verb phrase''' and begins with one of the following schemas, the first letter of each word of the schema (and only of the schema) is also put in upper case:
Line 72: Line 72:
'''''General rule''''': '''only the first word''' of a title is capitalized (plus names and the first word of institutions such as ''Union européenne'')
'''''General rule''''': '''only the first word''' of a title is capitalized (plus names and the first word of institutions such as ''Union européenne'')


'''''Exception A''''': if the title '''''begins with a definite article''''' and is '''''not a verb phrase''''' (the definite articles are "le", "la", "l'" and "les")
'''''Exception A''''': if the title '''''begins with a definite article''''' ("le", "la", "l'" or "les") and '''''does not include a subject and predicate''''' (i.e. the title is not a sentence with a noun and verb)
# the first noun is capitalized
# the first noun is capitalized
# if an adjective is before the noun, both the first adjective and the first noun are capitalized
# if an adjective is before the noun, both the first adjective and the first noun are capitalized
Line 101: Line 101:
* Autant en emporte le vent (general rule)
* Autant en emporte le vent (general rule)
* Une saison en enfer (general rule, "une" is an indefinite article)
* Une saison en enfer (general rule, "une" is an indefinite article)
* De l'esprit des lois (general rule, "de" is not an article here but a preposition)
* De l’esprit des lois (general rule, "de" is not an article here but a preposition)
* Mon oncle (general rule, "mon" is a possessive article)
* Mon oncle (general rule, "mon" is a possessive article)
* La guerre de Troie n'aura pas lieu (general rule, it is a verb phrase)
* La guerre de Troie n'aura pas lieu (general rule, it is a verb phrase)
* Les Misérables (exception A.1)
* Les Misérables (exception A.1)
* Les Liaisons dangereuses (exception A.1)
* L’Homme qui rit (exception A.1)
* Le Bon, la brute et le truand (exception A.1)
* Les Liaisons dangereuses (exception A.1)
* Le Petit Chaperon rouge (exception A.2)
* Le Bon, la brute et le truand (exception A.1)
* Les Très Riches Heures du duc de Berry (exception A.3)
* Les Six Sonatines (exception A.2)
* Tristes Tropiques ( exception A.4)
* Le Petit Chaperon rouge (exception A.2)
* !eXistenZ (exception B )
* Les Très Riches Heures du duc de Berry (exception A.3)
* Le Barbier de Séville ou la Précaution inutile (exception C)
* Tristes Tropiques (exception A.4)
* !eXistenZ (exception B)
* [http://musicbrainz.org/track/0d16bb0c-2e5c-41f8-8514-66cfef5013bd.html Steinkerque ou Berceuse pour toi] de [http://musicbrainz.org/artist/d2db2cdd-d3bb-4cab-a2e7-32826992469f.html Julos Beaucarne] (exception C)
* Le Rouge et le Noir (exception C)
* Le Barbier de Séville ou la Précaution inutile (exception C)
* [[recording:0d16bb0c-2e5c-41f8-8514-66cfef5013bd|Steinkerque ou Berceuse pour toi]] de [[artist:d2db2cdd-d3bb-4cab-a2e7-32826992469f|Julos Beaucarne]] (exception C)


==References==
==References==
Line 120: Line 123:
* A page in English written by an English speaker who describes the rules she learnt at school: [http://french.about.com/library/writing/bl-capitalizationoftitles.htm http://french.about.com/library/writing/bl-capitalizationoftitles.htm]
* A page in English written by an English speaker who describes the rules she learnt at school: [http://french.about.com/library/writing/bl-capitalizationoftitles.htm http://french.about.com/library/writing/bl-capitalizationoftitles.htm]


{{StyleBox}}
==Discussion==

'''Reminder:''' this is an '''official style''' guide. As such, you are expected to follow it.

If you want to ask questions about it, you can either use the [[Users Mailing List|UsersMailingList]], one of the [[MusicBrainz Forum|MusicBrainzForum]] (or possibly the IRC channel), or you can contribute to [[Talk:Capitalization Standard French|CapitalizationStandardFrenchDiscussion]] page on the wiki.

If you think you can help in making this style guide evolve, it's recommended you first take some time to go through [http://www.nabble.com/-mb-style--Is-french-silly--%3Ap-%28French-capitalization-rules%29-tf2005465s2885.html#a5695034 the last discussion about it], then submit your suggestion through the traditional [[Request For Comment|RFC/RFV]] process. -- [[User:dmppanda|dmppanda]] 19:46, 22 March 2007 (UTC)
[[Category:WikiDocs Page]]
[[Category:WikiDocs Page]]

Latest revision as of 10:31, 23 February 2021

Status: This is an official style guideline.

En français

Résumé des règles pour MusicBrainz

On ne met en capitale que la première lettre d'un titre ainsi que toutes les majuscules, c'est-à-dire la première lettre des noms, des institutions (comme l'Union européenne) et les choix spécifiques de l'auteur (!eXistenZ et amaroK mais Boucan d'enfer, voir les règles commentées).

Cependant si le titre n'est pas une phrase verbale et commence par l'un des schémas suivants, la première lettre de chaque mot du schéma (et uniquement du schéma) est également mise en capitale :

  • article défini, nom commun
  • article défini, adjectif, nom commun
  • article défini, adverbe, adjectif, nom commun
  • adjectif qualificatif, nom commun

Rappel : les articles définis sont « le », « la », « l' » et « les ».

Règles commentées et détaillées

Majuscule ? Minuscule ? Capitale ? Bas de casse ?

Pour simplifier, en français, ne sont en majuscule que le premier caractère d'une phrase, d'un des mots d'une institution et de chaque mot d'un nom. Toutes les autres lettres sont des minuscules. Un auteur est cependant libre d'utiliser des majuscules de façon spécifique comme le film !eXistenZ et le lecteur audio amaroK.

L'usage est de noter les majuscules à l'aide de capitales et les minuscules en bas de casse. Il est cependant courant de marquer un titre entièrement en capitales, c'est le cas pour le nom des pistes sur de très nombreuses pochettes. Le contraire est également possible, ainsi sur la pochette de Boucan d'enfer, le titre est en bas de casse, y compris la majuscule initiale.

Les capitales prennent des accents. L'usage de ne pas mettre d'accent vient de ce que les capitales accentuées n'étaient pas présentes sur les machines à écrire et les premières imprimantes dont le nombre de caractères étaient limité. Il suffit de consulter quelques ouvrages à la Bibliothèque nationale pour se convaincre que tous les ouvrages imprimés avant 1920 utilisaient des capitales accentuées.

Sur MusicBrainz, mettez toutes les majuscules en capitale, avec des accents si nécessaire.

Des minuscules en capitales ?

Contrairement à l'anglais, l'écriture des titres ne possède pas de standard en français. L'usage est cependant de mettre certaines minuscules en capitale mais avec parcimonie, en français les capitales ont en effet tendance à heurter l'œil. Le consensus qui ressort des discussions sur Wikipedia est le suivant :

Règle générale : seul le premier mot d'un titre d'œuvre prend une majuscule (plus les noms,...)

Exception A : si le titre ne constitue pas une phrase verbale et commence par un des schémas suivants, le premier caractère de chaque mot du schéma est mis en capitale :

  1. article défini, substantif
  2. article défini, adjectif, substantif
  3. article défini, adverbe, adjectif, substantif
  4. adjectif qualificatif, nom commun

Exception B : quand l'auteur a choisi une typographie peu orthodoxe, il est préférable de la respecter

Exception C : en cas de titre double, les principes précédents s'appliquent à chaque partie

Deux cas restent indécis :

  • que fait-on quand plusieurs adjectifs sont antéposés ? Écrit-on la Grande et Belle Histoire de Caliméro ou La grande et belle histoire de Caliméro ? (Je préfère la seconde mais il s'agit d'un goût personnel)
  • que fait-on lorsque le titre est un mélange de deux langues ? Écrit-on : Femme like u, Femme Like U ou Femme like U (chanson de K-Maro) ?

Ponctuation

? ! ; : » doivent être précédés d'une espace insécable et suivi d'une espace normale. « doit être suivi d'une espace insécable et précédé d'une espace normale.

Sur MusicBrainz, vous pouvez utiliser des espaces normales à la place des espaces insécables.

In English

Summary of Rules for MusicBrainz

We put in upper case (capitale) only the first letter of a title and capitalize the first letter (majuscules) in names and institutions (such as l'Union européenne), and if specified by the author (eXistenZ et amaroK but Boucan d'enfer, see French commented rules).

Moreover, if the title is not a verb phrase and begins with one of the following schemas, the first letter of each word of the schema (and only of the schema) is also put in upper case:

  • definite article, noun
  • definite article, adjective, noun
  • definite article, adverb, adjective, noun
  • qualificative adjective, noun

The definite articles are "le", "la", "l'" and "les".

Rationale and detailed rules

Unlike in English, there is no standard for French capitalization. The consensus from discussions on Wikipedia is the following:

General rule: only the first word of a title is capitalized (plus names and the first word of institutions such as Union européenne)

Exception A: if the title begins with a definite article ("le", "la", "l'" or "les") and does not include a subject and predicate (i.e. the title is not a sentence with a noun and verb)

  1. the first noun is capitalized
  2. if an adjective is before the noun, both the first adjective and the first noun are capitalized
  3. if an adverb and an adjective are before the noun, the first adverb, the first adjective and the first noun are capitalized
  4. if the title begins with an adjective which is before a noun, the noun is also capitalized

Exception B: when the author has chosen a special writing, you should respect it

Exception C: if the title is a double title (usually separated by "ou"), the previous rules are applied to both parts

Two cases are not defined:

  • if there are several adjectives before the noun?
  • what about titles mixing two languages? Do we write: Femme like u, Femme Like U ou Femme like U (K-Maro's song)?

By default, it is better to use few capitalization as it is the normal behaviour for French plain text (and don't use the former rules that gave Wikipedia as reference but set the exception as main rule). Note also that uppercase letters are accented, just as lowercase letters are.

Punctuation

Any of the following characters must be preceded by an unbreakable space, and followed by a normal space (unless they end a title): ? ! ; : »

The character « must be followed by an unbreakable space, and preceded by a normal space (unless it begins a title).

On MusicBrainz, you can use normal spaces instead of unbreakable spaces.

Examples

(to be replaced by examples of music titles)

  • Autant en emporte le vent (general rule)
  • Une saison en enfer (general rule, "une" is an indefinite article)
  • De l’esprit des lois (general rule, "de" is not an article here but a preposition)
  • Mon oncle (general rule, "mon" is a possessive article)
  • La guerre de Troie n'aura pas lieu (general rule, it is a verb phrase)
  • Les Misérables (exception A.1)
  • L’Homme qui rit (exception A.1)
  • Les Liaisons dangereuses (exception A.1)
  • Le Bon, la brute et le truand (exception A.1)
  • Les Six Sonatines (exception A.2)
  • Le Petit Chaperon rouge (exception A.2)
  • Les Très Riches Heures du duc de Berry (exception A.3)
  • Tristes Tropiques (exception A.4)
  • !eXistenZ (exception B)
  • Le Rouge et le Noir (exception C)
  • Le Barbier de Séville ou la Précaution inutile (exception C)
  • Steinkerque ou Berceuse pour toi de Julos Beaucarne (exception C)

References

Style
Overview
Title Style
Entities
Relationships
Classical
Special Cases/Misc.
Languages