Style/Language/French: Difference between revisions

From MusicBrainz Wiki
Jump to navigationJump to search
((Imported from MoinMoin))
 
mNo edit summary
 
(73 intermediate revisions by 16 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{official capitalization standard|language=French}}
This page outlines the capitalization rules for the '''French''' language. It forms part of the [[MusicBrainz]] [[Capitalization Standard|CapitalizationStandard]].
==En français==

==En Français==


===Résumé des règles pour MusicBrainz===
===Résumé des règles pour MusicBrainz===


On ne met en capitale '''que la première lettre''' d'un titre ainsi que toutes les majuscules, c'est-à-dire la première lettre des noms, des institutions (comme l'Union européenne) et les choix spécifiques de l'auteur (''!eXistenZ'' et ''amaroK'' mais [[release:fc60c2d0-aec2-484d-b8e6-6b518e62c90c|Boucan d'enfer]], voir les règles commentées).
(N'utilisez pas les anciennes règles qui citaient Wikipedia mais qui établissaient l'exception au rang de règle générale)


On ne met en capitale '''que la première lettre''' d'un titre ainsi que toutes les majuscules, c'est-à-dire la première lettre des noms, des institutions (comme l'Union européenne) et les choix spécifiques de l'auteur (''!eXistenZ'' et ''amaroK'' mais [http://musicbrainz.org/album/fc60c2d0-aec2-484d-b8e6-6b518e62c90c.html Boucan d'enfer], voir les règles commentées). De plus, si le titre '''n'est pas une phrase verbale''' et commence par l'un des schémas suivants, la première lettre de chaque mot du schéma (et uniquement du schéma) est mise en capitale :
'''Cependant''' si le titre '''n'est pas une phrase verbale''' et commence par l'un des schémas suivants, la première lettre de chaque mot du schéma (et uniquement du schéma) est également mise en capitale :
* article '''défini''', nom commun
* article '''défini''', nom commun
* article '''défini''', adjectif, nom commun
* article '''défini''', adjectif, nom commun
Line 15: Line 14:
Rappel : les articles définis sont « le », « la », « l' » et « les ».
Rappel : les articles définis sont « le », « la », « l' » et « les ».


===Règles commentées===
===Règles commentées et détaillées===


====Majuscule ? Minuscule ? Capitale ? Bas de casse ?====
====Majuscule ? Minuscule ? Capitale ? Bas de casse ?====
Line 21: Line 20:
Pour simplifier, en français, ne sont en majuscule que le premier caractère d'une phrase, d''''un''' des mots d'une institution et de chaque mot d'un nom. Toutes les autres lettres sont des minuscules. Un auteur est cependant libre d'utiliser des majuscules de façon spécifique comme le film ''!eXistenZ'' et le lecteur audio ''amaroK''.
Pour simplifier, en français, ne sont en majuscule que le premier caractère d'une phrase, d''''un''' des mots d'une institution et de chaque mot d'un nom. Toutes les autres lettres sont des minuscules. Un auteur est cependant libre d'utiliser des majuscules de façon spécifique comme le film ''!eXistenZ'' et le lecteur audio ''amaroK''.


L'usage est de noter les majuscules à l'aide de capitales et les minuscules en bas de casse. Il est cependant courant de marquer un titre entièrement en capitales, c'est le cas pour le nom des pistes sur de très nombreuses pochettes. Le contraire est également possible, ainsi sur la pochette de [http://musicbrainz.org/album/fc60c2d0-aec2-484d-b8e6-6b518e62c90c.html Boucan d'enfer], le titre est en bas de casse, y compris la majuscule initiale.
L'usage est de noter les majuscules à l'aide de capitales et les minuscules en bas de casse. Il est cependant courant de marquer un titre entièrement en capitales, c'est le cas pour le nom des pistes sur de très nombreuses pochettes. Le contraire est également possible, ainsi sur la pochette de [[release:fc60c2d0-aec2-484d-b8e6-6b518e62c90c|Boucan d'enfer]], le titre est en bas de casse, y compris la majuscule initiale.


Les capitales prennent des accents. L'usage de ne pas mettre d'accent vient de ce que les capitales accentuées n'étaient pas présentes sur les machines à écrire et les premières imprimantes dont le nombre de caractères étaient limité. Il suffit de consulter quelques ouvrages à la Bibliothèque nationale pour se convaincre que tous les ouvrages imprimés avant 1920 utilisaient des capitales accentuées.
Les capitales prennent des accents. L'usage de ne pas mettre d'accent vient de ce que les capitales accentuées n'étaient pas présentes sur les machines à écrire et les premières imprimantes dont le nombre de caractères étaient limité. Il suffit de consulter quelques ouvrages à la Bibliothèque nationale pour se convaincre que tous les ouvrages imprimés avant 1920 utilisaient des capitales accentuées.
Line 31: Line 30:
Contrairement à l'anglais, l'écriture des titres ne possède pas de standard en français. L'usage est cependant de mettre certaines minuscules en capitale mais avec parcimonie, en français les capitales ont en effet tendance à heurter l'œil. Le consensus qui ressort des discussions sur Wikipedia est le suivant :
Contrairement à l'anglais, l'écriture des titres ne possède pas de standard en français. L'usage est cependant de mettre certaines minuscules en capitale mais avec parcimonie, en français les capitales ont en effet tendance à heurter l'œil. Le consensus qui ressort des discussions sur Wikipedia est le suivant :


''Règle générale'' : '''seul le premier mot''' d'un titre d'œuvre prend une majuscule (plus les noms,...)
'''''Règle générale''''' : '''seul le premier mot''' d'un titre d'œuvre prend une majuscule (plus les noms,...)


''Exception 1'' : si le titre ne constitue '''pas une phrase verbale''' et '''commence''' par un des schémas suivants, le premier caractère de chaque mot du schéma est mis en capitale :
'''''Exception A''''' : si le titre ne constitue '''pas une phrase verbale''' et '''commence''' par un des schémas suivants, le premier caractère de chaque mot du schéma est mis en capitale :
# article '''défini''', substantif
# article '''défini''', substantif
# article '''défini''', adjectif, substantif
# article '''défini''', adjectif, substantif
# article '''défini''', adverbe, adjectif, substantif
# article '''défini''', adverbe, adjectif, substantif
# adjectif, substantif
# adjectif qualificatif, nom commun


''Exception 2'' : quand l'auteur a choisi une typographie peu orthodoxe, il est préférable de la respecter
'''''Exception B''''' : quand l'auteur a choisi une typographie peu orthodoxe, il est préférable de la respecter


''Exception 3'' : en cas de titre double, les principes précédents s'appliquent à chaque partie
'''''Exception C''''' : en cas de titre double, les principes précédents s'appliquent à chaque partie


Deux cas restent indécis :
Deux cas restent indécis :
Line 51: Line 50:
? ! ; : » doivent être précédés d'une espace insécable et suivi d'une espace normale. « doit être suivi d'une espace insécable et précédé d'une espace normale.
? ! ; : » doivent être précédés d'une espace insécable et suivi d'une espace normale. « doit être suivi d'une espace insécable et précédé d'une espace normale.


Sur [[MusicBrainz]], vous pouvez utiliser des espaces normales à la place des espaces insécables.
Sur [[MusicBrainz]], vous pouvez utiliser des espaces normales à la place des espaces insécables.

===Exemples===

(à remplacer par des exemples de titres de musique)
* Autant en emporte le vent
* Une saison en enfer (« une » est un article indéfini)
* De l'esprit des lois (« de » n'est même pas un article ici mais une préposition)
* Mon oncle (« mon » est un article possessif)
* La guerre de Troie n'aura pas lieu (il s'agit d'une phrase verbale)
* Les Misérables (exception 1.1)
* Les Liaisons dangereuses (exception 1.1)
* Le Bon, la brute et le truand (exception 1.1)
* Le Petit Chaperon rouge (exception 1.2)
* Les Très Riches Heures du duc de Berry (exception 1.3)
* Tristes Tropiques (exception 1.4)
* !NoKTuRNL (exception 2)
* [http://musicbrainz.org/track/0d16bb0c-2e5c-41f8-8514-66cfef5013bd.html Steinkerque ou Berceuse pour toi] de [http://musicbrainz.org/artist/d2db2cdd-d3bb-4cab-a2e7-32826992469f.html Julos Beaucarne] (exception 3)

===Références===

# Le contenu de cette page est adapté de [http://fr.wikipedia.org/wiki/De_l'usage_des_majuscules De l'usage des majuscules] sur [http://fr.wikipedia.org/ Wikipedia] et est disponible selon les termes de la licence [http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html GNU Free Documentation License]
# [http://fr.wikipedia.org/wiki/Capitale_et_majuscule Capitale et majuscule] sur Wikipedia
# [http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikipédia:Conventions_typographiques Les conventions typographiques] utilisées sur Wikipedia : résumé et liens pour l'usage des majuscules, de la ponctuation.
# [http://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Accents Guide pour écrire les majuscules accentuées] sur [http://fr.wikipedia.org/ Wikipedia]
# Une page en anglais écrite par un anglophone décrivant les règles (à ne pas suivre) qu'il a appris à l'école : [http://french.about.com/library/writing/bl-capitalizationoftitles.htm http://french.about.com/library/writing/bl-capitalizationoftitles.htm]

----



==In English==
==In English==
Line 86: Line 56:
===Summary of Rules for MusicBrainz===
===Summary of Rules for MusicBrainz===


We put in upper case (''capitale'') '''only the first letter''' of a title and capitalize the first letter (''majuscules'') in names and institutions (such as ''l'Union européenne''), and if specified by the author (<code><nowiki>eXistenZ</nowiki></code> et <code><nowiki>amaroK</nowiki></code> but [[release:fc60c2d0-aec2-484d-b8e6-6b518e62c90c|Boucan d'enfer]], see French commented rules).
(Don't use the former rules which cited Wikipedia as reference but use the exception as general rule)


We put in upper case (''capitale'') '''only the first letter''' of a title and capitalize the first letter (''majuscules'') in names and institutions (such as ''l'Union européenne''), and if specified by the author (<code><nowiki>eXistenZ</nowiki></code> et <code><nowiki>amaroK</nowiki></code> but [http://musicbrainz.org/album/fc60c2d0-aec2-484d-b8e6-6b518e62c90c.html Boucan d'enfer], see French commented rules). Moreover, if the title is '''not a verbal phrase''' and begins with one of the following schemas, the first letter of each word of the schema (and only of the schema) is put in upper case:
'''Moreover''', if the title is '''not a verb phrase''' and begins with one of the following schemas, the first letter of each word of the schema (and only of the schema) is also put in upper case:
* '''definite''' article, noun
* '''definite''' article, noun
* '''definite''' article, adjective, noun
* '''definite''' article, adjective, noun
Line 96: Line 66:
The definite articles are "le", "la", "l'" and "les".
The definite articles are "le", "la", "l'" and "les".


===Rationale and detailed rules===
===Rules (to be commented as the French ones)===


Unlike in English, there is no standard for French capitalization. The consensus from discussions on Wikipedia is the following:
Unlike in English, there is no standard for French capitalization. The consensus from discussions on Wikipedia is the following:


''General rule'': '''only the first word''' of a title is capitalized (plus names and the first word of institutions such as ''Union européenne'')
'''''General rule''''': '''only the first word''' of a title is capitalized (plus names and the first word of institutions such as ''Union européenne'')


''Exception A'': if the title ''''begins with a definite article''' and is '''not a verbal phrase''' (the definite articles are "le", "la", "l'" and "les")
'''''Exception A''''': if the title '''''begins with a definite article''''' ("le", "la", "l'" or "les") and '''''does not include a subject and predicate''''' (i.e. the title is not a sentence with a noun and verb)
# the first noun is capitalized
# the first noun is capitalized
# if an adjective is before the noun, both the first adjective and the first noun are capitalized
# if an adjective is before the noun, both the first adjective and the first noun are capitalized
# if an adverb and an adjective are before the noun, the first adverb, the first adjective and the first noun are capitalized
# if an adverb and an adjective are before the noun, the first adverb, the first adjective and the first noun are capitalized
# if the title begins with an adjective which is before a noun, the noun is also capitalized


''Exception B'': if the title begins with an adjective which is before a noun, the noun is also capitalized
'''''Exception B''''': when the author has chosen a special writing, you should respect it


''Exception C'': when the author has chosen a special writing, you should respect it
'''''Exception C''''': if the title is a double title (usually separated by "ou"), the previous rules are applied to both parts

''Exception D'': if the title is a double title (usually separated by "ou"), the previous rules are applied to both parts


Two cases are not defined:
Two cases are not defined:
Line 119: Line 88:
By default, it is better to use few capitalization as it is the normal behaviour for French plain text (and don't use the former rules that gave Wikipedia as reference but set the exception as main rule). Note also that uppercase letters are accented, just as lowercase letters are.
By default, it is better to use few capitalization as it is the normal behaviour for French plain text (and don't use the former rules that gave Wikipedia as reference but set the exception as main rule). Note also that uppercase letters are accented, just as lowercase letters are.


====Examples====
====Punctuation====

Any of the following characters must be preceded by an unbreakable space, and followed by a normal space (unless they end a title): ? ! ; : »

The character « must be followed by an unbreakable space, and preceded by a normal space (unless it begins a title).

On [[MusicBrainz]], you can use normal spaces instead of unbreakable spaces.

==Examples==


(to be replaced by examples of music titles)
(to be replaced by examples of music titles)
* Autant en emporte le vent (general rule)
* Autant en emporte le vent (general rule)
* Une saison en enfer (general rule, "une" is an indefinite article)
* Une saison en enfer (general rule, "une" is an indefinite article)
* De l'esprit des lois (general rule, "de" is not an article here but a preposition)
* De l’esprit des lois (general rule, "de" is not an article here but a preposition)
* Mon oncle (general rule, "mon" is a possessive article)
* Mon oncle (general rule, "mon" is a possessive article)
* La guerre de Troie n'aura pas lieu (general rule, it is a verbal phrase)
* La guerre de Troie n'aura pas lieu (general rule, it is a verb phrase)
* Les Misérables (exception A.1)
* Les Misérables (exception A.1)
* Les Liaisons dangereuses (exception A.1)
* L’Homme qui rit (exception A.1)
* Le Bon, la brute et le truand (exception A.1)
* Les Liaisons dangereuses (exception A.1)
* Le Petit Chaperon rouge (exception A.2)
* Le Bon, la brute et le truand (exception A.1)
* Les Très Riches Heures du duc de Berry (exception A.3)
* Les Six Sonatines (exception A.2)
* Tristes Tropiques ( exception B )
* Le Petit Chaperon rouge (exception A.2)
* !eXistenZ (exception C)
* Les Très Riches Heures du duc de Berry (exception A.3)
* Le Barbier de Séville ou la Précaution inutile (exception D)
* Tristes Tropiques (exception A.4)
* !eXistenZ (exception B)
* Le Rouge et le Noir (exception C)
* Le Barbier de Séville ou la Précaution inutile (exception C)
* [[recording:0d16bb0c-2e5c-41f8-8514-66cfef5013bd|Steinkerque ou Berceuse pour toi]] de [[artist:d2db2cdd-d3bb-4cab-a2e7-32826992469f|Julos Beaucarne]] (exception C)


===References===
==References==


* The content of this page is derivated from [http://fr.wikipedia.org/wiki/De_l'usage_des_majuscules De l'usage des majuscules (On the use of capitalization)] from [http://fr.wikipedia.org/ Wikipedia] and is available under the [http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html GNU Free Documentation License].
* The content of this page is derivated from [http://fr.wikipedia.org/wiki/De_l'usage_des_majuscules De l'usage des majuscules (On the use of capitalization)] from [http://fr.wikipedia.org/ Wikipedia] and is available under the [http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html GNU Free Documentation License].
* [http://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Accents Guide to write accents on uppercase letters (in French)] from [http://fr.wikipedia.org/ Wikipedia]
* [http://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Accents Guide to write accents on uppercase letters (in French)] from [http://fr.wikipedia.org/ Wikipedia]
* A page in English written by an English speaker who describes the rules he learnt at school: [http://french.about.com/library/writing/bl-capitalizationoftitles.htm http://french.about.com/library/writing/bl-capitalizationoftitles.htm]
* A page in English written by an English speaker who describes the rules she learnt at school: [http://french.about.com/library/writing/bl-capitalizationoftitles.htm http://french.about.com/library/writing/bl-capitalizationoftitles.htm]


{{StyleBox}}
[[Category:To Be Reviewed]] [[Category:Style]]
[[Category:WikiDocs Page]]

Latest revision as of 10:31, 23 February 2021

Status: This is an official style guideline.

En français

Résumé des règles pour MusicBrainz

On ne met en capitale que la première lettre d'un titre ainsi que toutes les majuscules, c'est-à-dire la première lettre des noms, des institutions (comme l'Union européenne) et les choix spécifiques de l'auteur (!eXistenZ et amaroK mais Boucan d'enfer, voir les règles commentées).

Cependant si le titre n'est pas une phrase verbale et commence par l'un des schémas suivants, la première lettre de chaque mot du schéma (et uniquement du schéma) est également mise en capitale :

  • article défini, nom commun
  • article défini, adjectif, nom commun
  • article défini, adverbe, adjectif, nom commun
  • adjectif qualificatif, nom commun

Rappel : les articles définis sont « le », « la », « l' » et « les ».

Règles commentées et détaillées

Majuscule ? Minuscule ? Capitale ? Bas de casse ?

Pour simplifier, en français, ne sont en majuscule que le premier caractère d'une phrase, d'un des mots d'une institution et de chaque mot d'un nom. Toutes les autres lettres sont des minuscules. Un auteur est cependant libre d'utiliser des majuscules de façon spécifique comme le film !eXistenZ et le lecteur audio amaroK.

L'usage est de noter les majuscules à l'aide de capitales et les minuscules en bas de casse. Il est cependant courant de marquer un titre entièrement en capitales, c'est le cas pour le nom des pistes sur de très nombreuses pochettes. Le contraire est également possible, ainsi sur la pochette de Boucan d'enfer, le titre est en bas de casse, y compris la majuscule initiale.

Les capitales prennent des accents. L'usage de ne pas mettre d'accent vient de ce que les capitales accentuées n'étaient pas présentes sur les machines à écrire et les premières imprimantes dont le nombre de caractères étaient limité. Il suffit de consulter quelques ouvrages à la Bibliothèque nationale pour se convaincre que tous les ouvrages imprimés avant 1920 utilisaient des capitales accentuées.

Sur MusicBrainz, mettez toutes les majuscules en capitale, avec des accents si nécessaire.

Des minuscules en capitales ?

Contrairement à l'anglais, l'écriture des titres ne possède pas de standard en français. L'usage est cependant de mettre certaines minuscules en capitale mais avec parcimonie, en français les capitales ont en effet tendance à heurter l'œil. Le consensus qui ressort des discussions sur Wikipedia est le suivant :

Règle générale : seul le premier mot d'un titre d'œuvre prend une majuscule (plus les noms,...)

Exception A : si le titre ne constitue pas une phrase verbale et commence par un des schémas suivants, le premier caractère de chaque mot du schéma est mis en capitale :

  1. article défini, substantif
  2. article défini, adjectif, substantif
  3. article défini, adverbe, adjectif, substantif
  4. adjectif qualificatif, nom commun

Exception B : quand l'auteur a choisi une typographie peu orthodoxe, il est préférable de la respecter

Exception C : en cas de titre double, les principes précédents s'appliquent à chaque partie

Deux cas restent indécis :

  • que fait-on quand plusieurs adjectifs sont antéposés ? Écrit-on la Grande et Belle Histoire de Caliméro ou La grande et belle histoire de Caliméro ? (Je préfère la seconde mais il s'agit d'un goût personnel)
  • que fait-on lorsque le titre est un mélange de deux langues ? Écrit-on : Femme like u, Femme Like U ou Femme like U (chanson de K-Maro) ?

Ponctuation

? ! ; : » doivent être précédés d'une espace insécable et suivi d'une espace normale. « doit être suivi d'une espace insécable et précédé d'une espace normale.

Sur MusicBrainz, vous pouvez utiliser des espaces normales à la place des espaces insécables.

In English

Summary of Rules for MusicBrainz

We put in upper case (capitale) only the first letter of a title and capitalize the first letter (majuscules) in names and institutions (such as l'Union européenne), and if specified by the author (eXistenZ et amaroK but Boucan d'enfer, see French commented rules).

Moreover, if the title is not a verb phrase and begins with one of the following schemas, the first letter of each word of the schema (and only of the schema) is also put in upper case:

  • definite article, noun
  • definite article, adjective, noun
  • definite article, adverb, adjective, noun
  • qualificative adjective, noun

The definite articles are "le", "la", "l'" and "les".

Rationale and detailed rules

Unlike in English, there is no standard for French capitalization. The consensus from discussions on Wikipedia is the following:

General rule: only the first word of a title is capitalized (plus names and the first word of institutions such as Union européenne)

Exception A: if the title begins with a definite article ("le", "la", "l'" or "les") and does not include a subject and predicate (i.e. the title is not a sentence with a noun and verb)

  1. the first noun is capitalized
  2. if an adjective is before the noun, both the first adjective and the first noun are capitalized
  3. if an adverb and an adjective are before the noun, the first adverb, the first adjective and the first noun are capitalized
  4. if the title begins with an adjective which is before a noun, the noun is also capitalized

Exception B: when the author has chosen a special writing, you should respect it

Exception C: if the title is a double title (usually separated by "ou"), the previous rules are applied to both parts

Two cases are not defined:

  • if there are several adjectives before the noun?
  • what about titles mixing two languages? Do we write: Femme like u, Femme Like U ou Femme like U (K-Maro's song)?

By default, it is better to use few capitalization as it is the normal behaviour for French plain text (and don't use the former rules that gave Wikipedia as reference but set the exception as main rule). Note also that uppercase letters are accented, just as lowercase letters are.

Punctuation

Any of the following characters must be preceded by an unbreakable space, and followed by a normal space (unless they end a title): ? ! ; : »

The character « must be followed by an unbreakable space, and preceded by a normal space (unless it begins a title).

On MusicBrainz, you can use normal spaces instead of unbreakable spaces.

Examples

(to be replaced by examples of music titles)

  • Autant en emporte le vent (general rule)
  • Une saison en enfer (general rule, "une" is an indefinite article)
  • De l’esprit des lois (general rule, "de" is not an article here but a preposition)
  • Mon oncle (general rule, "mon" is a possessive article)
  • La guerre de Troie n'aura pas lieu (general rule, it is a verb phrase)
  • Les Misérables (exception A.1)
  • L’Homme qui rit (exception A.1)
  • Les Liaisons dangereuses (exception A.1)
  • Le Bon, la brute et le truand (exception A.1)
  • Les Six Sonatines (exception A.2)
  • Le Petit Chaperon rouge (exception A.2)
  • Les Très Riches Heures du duc de Berry (exception A.3)
  • Tristes Tropiques (exception A.4)
  • !eXistenZ (exception B)
  • Le Rouge et le Noir (exception C)
  • Le Barbier de Séville ou la Précaution inutile (exception C)
  • Steinkerque ou Berceuse pour toi de Julos Beaucarne (exception C)

References

Style
Overview
Title Style
Entities
Relationships
Classical
Special Cases/Misc.
Languages