User:Foolip/Capitalization Standard Vietnamese: Difference between revisions

From MusicBrainz Wiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 15: Line 15:
** the first letter of proper and geographical names (persons, cities, nations, etc.)
** the first letter of proper and geographical names (persons, cities, nations, etc.)


=== Punctuation ===
===Punctuation===


Like English, Vietnamese does not use any space before punctuation, including but not limited to ? ! ; : . , ...
Like English, Vietnamese does not use any space before punctuation, including but not limited to ? ! ; : . , ...


==Examples (no space)==
==Examples==


* Em còn nhớ hay em đã quên?
* Em còn nhớ hay em đã quên?

Revision as of 00:39, 3 June 2009

Attention.png Status: this is a controversial proposal born out of http://musicbrainz.org/show/edit/?editid=9920518, do not use it until the discussion has settled!

This page outlines the capitalization rules for the Vietnamese language. It forms part of the MusicBrainz CapitalizationStandard.

Bằng tiếng Việt

Xin bạn viết bài này bằng tiếng Việt.

In English

These rules apply to album and track titles:

  • Do not capitalize any word except for:
    • the first letter of the text
    • the first letter of a sentence after . ! ? / :
    • the first letter of proper and geographical names (persons, cities, nations, etc.)

Punctuation

Like English, Vietnamese does not use any space before punctuation, including but not limited to ? ! ; : . , ...

Examples

  • Em còn nhớ hay em đã quên?
  • Nhớ về Hà Nội
  • Hà Nội café ơi!
  • Liên khúc: Đêm cuối / Giận hờn