Difference between revisions of "User:Foolip/Capitalization Standard Vietnamese"
From MusicBrainz Wiki
Jump to navigationJump to search (→Punctuation: clarfied as suggested by Brian Schweitzer) |
(redirect to proper version) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | #REDIRECT [[:Capitalization Standard Vietnamese]] |
||
− | {{StyleHeader}} |
||
− | {{Status|This is an <strike>[[Official Style Guideline|official style guideline]]</strike> Proposed Draft.}} |
||
− | |||
− | Note: this proposal began with [http://musicbrainz.org/show/edit/?editid=9920518 http://musicbrainz.org/show/edit/?editid=9920518], do not use it until the [[Talk:Capitalization Standard Vietnamese|discussion]] has settled! |
||
− | |||
− | This page outlines the capitalization rules for the '''Vietnamese''' language. It forms part of the [[MusicBrainz]] [[Capitalization Standard|CapitalizationStandard]]. |
||
− | |||
− | ==Bằng tiếng Việt== |
||
− | |||
− | ''Xin bạn viết bài này bằng tiếng Việt.'' |
||
− | |||
− | ==In English== |
||
− | |||
− | * Do not capitalize any word except for: |
||
− | ** the first letter of the text |
||
− | ** the first letter of a sentence after . ! ? / : |
||
− | ** the first letter of proper and geographical names (persons, cities, nations, etc.) |
||
− | |||
− | ===Punctuation=== |
||
− | |||
− | Like in English, do not include any space before punctuation, including but not limited to ? ! ; : . , ... |
||
− | ([[Capitalization Standard French#Punctuation|French punctuation style]] can occasionally be found in printed Vietnamese, but rarely in digital form. In MusicBrainz, this style should ''not'' be applied.) |
||
− | |||
− | ==Examples== |
||
− | |||
− | * Em còn nhớ hay em đã quên? |
||
− | * Nhớ về Hà Nội |
||
− | * Hà Nội café ơi! |
||
− | * Liên khúc: Đêm cuối / Giận hờn |
||
− | |||
− | [[Category:Style]] [[Category:Proposal]] |
Revision as of 22:54, 5 January 2010
Redirect to: