User:Jesus2099: Difference between revisions

From MusicBrainz Wiki
Jump to navigationJump to search
(sig (Imported from MoinMoin))
(@SIG@ for j2 (Imported from MoinMoin))
Line 43: Line 43:


Signature: <code><nowiki>— ~-[[DateTime]]-~ ♡[:jesus2099:j2]-</nowiki></code> — <small>{{DateTime}}</small> ♡[[User:jesus2099|j2]]-
Signature: <code><nowiki>— ~-[[DateTime]]-~ ♡[:jesus2099:j2]-</nowiki></code> — <small>{{DateTime}}</small> ♡[[User:jesus2099|j2]]-
* That won't work as you think... This will always display the current time :-). I think you're looking for <code><nowiki>-- ["dmppanda"] 19:43, 29 March 2007 (UTC)</nowiki></code> -- [[User:dmppanda|dmppanda]] 19:43, 29 March 2007 (UTC)


[[Moin Moin Wiki Syntax|MusicBrainz]]'s [http://moinmoin.wikiwikiweb.de/HelpOnEditing MoinMoin] syntax chart :
[[Moin Moin Wiki Syntax|MusicBrainz]]'s [http://moinmoin.wikiwikiweb.de/HelpOnEditing MoinMoin] syntax chart :

Revision as of 19:43, 29 March 2007

Languages : Français ; Fluent english ; Một số tiếng Việt.






My voting policy :-)

These are the simple habits I follow when I have only limited time to spend on MusicBrainz. If I have more time, I search evidence by myself and vote accordingly.

« Add release » edit

If I see a duplicate, it's a No.

I instantly vote Yes if I have, as Edit notes, a direct link to official (artist's or label's homepage) page track-listing that is true to the MusicBrainz Release page.

If there is no Edit note at all or no link to legitimate page (However cool site, I don't consider freeDB trustworthy for valid information) I Abstain.

When there is no Edit notes, I may not click on the MusicBrainz Release. But if I do and I see a link to Amazon with similar track-listing, I may vote Yes anyway. But I usually prefer immediate and official information rather than commercial or fan information.

« Add relationship » and other edits

I vote Yes when I know it's true or if There is convincing explanation in Edit notes.

I vote No when I know it's wrong then I justify it with an Edit note and I'm open for new arguments.

An amazon track-listing has to be true to the MusicBrainz Release listing.

I Abstain when I don't know and there is no convincing explanation in Edit notes.

Mémo +

Signature: — ~-[[DateTime]]-~ ♡[:jesus2099:j2]-Template:DateTimej2-

  • That won't work as you think... This will always display the current time :-). I think you're looking for -- ["dmppanda"] 19:43, 29 March 2007 (UTC) -- dmppanda 19:43, 29 March 2007 (UTC)

MusicBrainz's MoinMoin syntax chart :

Availability … Code Result
Wiki Edits Forums Annotations
[wiki:Artist:1f245b43-f9ba-4d02-a70b-cd08a99cd1c9 AJICO] AJICO
[wiki:Album:1f7cc2e1-553a-40dd-b81e-256b3b7b733b 深緑] 深緑
[wiki:Track:641e5a82-6b40-4a2a-a4fa-e2344c07a801 波動] 波動
? Editor:dmppanda dmppanda
Edit:123456 123456
? Ticket:1040 1040
? Doc:MusicBrainzBio MusicBrainzBio
MBWiki:FoundingMemberDatesQuestion FoundingMemberDatesQuestion

Edit notes templates

Tranliteration edit note

Transliteration http://musicbrainz.org/style.html#albumattrguide-attr-status-Pseudo-Release

A&B edit note

Collaboration http://musicbrainz.org/style.html#styleguide-feat-artist-sec

bonus disc edit note

Bonus disc 2 → http://musicbrainz.org/doc/DiscNumberStyle

Amazon gp/prd edit note

exec/obidos → gp/product

Useless aliases edit note

Unaccented alias or sortname not needed anymore http://musicbrainz.org/doc/EditingFAQ#head-a2da711027614cf1a3cc602516b6a6301a5d9051 http://forums.musicbrainz.org/viewtopic.php?pid=890#p890

Caractères utiles

← →
« » 〝 〞 〟 & …
¼ ½ ¾ ≈ ±
œ Œ æ Æ α β
Ā ā Ī ī Ū ū Ē ē Ō ō
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ Ⅴ Ⅵ Ⅶ Ⅷ Ⅸ Ⅹ Ⅺ Ⅻ Ⅼ Ⅽ Ⅾ Ⅿ
❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ❽ ❾ ❿
➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ ➇ ➈ ➉
➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ ➑ ➒ ➓
⓪ ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳
Ⓐ Ⓑ Ⓒ Ⓓ Ⓔ Ⓕ Ⓖ Ⓗ Ⓘ Ⓙ Ⓚ Ⓛ Ⓜ Ⓝ Ⓞ Ⓟ Ⓠ Ⓡ Ⓢ Ⓣ Ⓤ Ⓥ Ⓦ Ⓧ Ⓨ Ⓩ
ⓐ ⓑ ⓒ ⓓ ⓔ ⓕ ⓖ ⓗ ⓘ ⓙ ⓚ ⓛ ⓜ ⓝ ⓞ ⓟ ⓠ ⓡ ⓢ ⓣ ⓤ ⓥ ⓦ ⓧ ⓨ ⓩ

To do

Tiếng Việt fixes

Finnish tiếng Việt fix of incorrect tiếng Việt in following American releases — I have started for tracks for which it's easy only.

French fixes

Search edits

Regularly check and validate those:

Hot topics

Capitalisation

What

As dmppanda said, I don't Like This Odd and Funny Capitalization system (6608599). I wonder where it comes from in the beginning (From English language habits?). The version of Picard I have doesn't allow to override the uppercase/lowercase scheme so the way titles are named would impact me if I used MusiBrainz to tag files. It impacts everyone using MusicBrainz to tag in fact, having them to apply an Action in mp3tag afterwards for example.

Why

It makes reading uncomfortable, unpleasant, slower and it's aesthetically questionable.

Where

As long as this comes up only in english language I don't have my word to say because I am totally unaware of rules that are usually used in there. But when I see French With Those FunNy thIngs (CapitalizationStandardFrench), that makes me wonder… I am french and never used nor read this often except from people who are used to name their MP3 like this and they don't know why. I think it's even worse for romanised Japanese as Uppercase and Lowercase is something that doesn't exist in Japanese (CapitalizationStandardJapanese). I could at most understand Uppercase for カタカナ and lower case for the rest (ひらがな、漢字) or uppercase only for first letter of proper nouns and first letter of title.

What I advocate

Keep it simple (KISS).

CapitalizationStandardFrench

  • Use lowercase for every character except
    • First letter of the title is in UPPERCASE
    • First letter of proper nouns is in UPPERCASE

CapitalizationStandardJapanese

Same as CapitalizationStandardFrench or even simpler :) :

  • Use lowercase for every character except
    • カタカナ is in UPPERCASE

Who

I respect everyone's point of view (I am myself, a real pain), I just put here this list to remember everyone's :) It's a personal interpretation of editors intention based on one or more edits or statements I came across so I may be all wrong (thanks Editor:murdos for making me realize this ;) ).

Editors who use Funny Capitalization (I mean no offense)
  • Editor:dmppanda uses it for everything while he doesn't like it
  • Hey there. Funny to find my name here, on top of the bad boys list :)-. I don't actually mind you freely interpret and represent what I think and do about Capitalization questions - be it "true" or not to what I actually think and do - as long as you don't mind keeping this note here, as readers may want to have a different truth, straight from the horse's mouth - errrrr panda's mouth: CapitalizationStandardFrench has nothing to do with CapitalizationStandardEnglish. There's no "it": each language has its own set of rules. So, I suggest you keep the issues separated (actually, I don't have any kind of opinion about romanized japanese capitalization). Neither english or french cap are derived from "people's habits who are used to name their MP3 like this and they don't know why" ("not knowing why" being more your own situation as you stated above) - but, as clearly indicated (from the CapitalizationStandardFrench), they are derived from typographic conventions and current usage at Wikipedia, who can hardly be regarded as people doing fUnNy thINgs. Both supporters and detractors of the current (french) SG have publicly admitted that typographic conventions are rich, have a lot of variants, and are not universally followed either way. If you take a look at a bookshelf, you will definitely find examples - so I guess your statement that you've never seen anything like that is... clearly an exageration :p - unless you're french and illiterate, which I'm sure you're not (illiterate that is :-)). As for your questions about their origin, I hope I addressed it just above (if not enough, hopefully, you can research things yourself now, and read typography related articles, at Wikipedia for example). During this summer discussion, it was suggested that we should follow the common practice in libraries. There, you will find one of the origin of some french capitalization rules: sorting. Now, about the supposed complexity of the rules, both the supporters and detractors admitted they were not complex (including some non-native)... I'm somewhat confused that we finally found someone thinking they are... Indeed, they are way simpler than english cap for example. Last, a slightly unrelated note: your "voting policy" doesn't mention that you first (before anything else) check if a release is there or not... I'm sure you do, and you possibly want to state that in your policy, don't you? -- dmppanda 21:10, 27 March 2007 (UTC)
    • You're welcome here Panda! Thanks! For the duplicate check : No I did not do that. In fact I never thought someone could think of inserting a duplicate release, I realise it could happen not sooner than today with the 6606479. Thanks for pointing this out :) – Well yes you found someone who thinks 15 lines of rules and exceptions were more complex than the simple 3 lines rule I wrote above :) – No I'm not illiterate :) In fact, I checked my books for the first time right now and I found very few FuNNy CaPPeD ones... I even found 2 books in the same serie that use different system (same collection same everything) « Les fourmis » and « Le Jour des fourmis »... Why « Jour » (2nd book) and not « Fourmis » (1st book)... By the way, I'm so relieved that my favourite book is printed the perfect way « La main gauche de la nuit » ;) – ♡jesus2099- 2007.3.28 0:36
      • Probably because the (cheap) publisher hired two different typographers and/or couldn't be bothered to be consistent. Fortunately, libraries and serious online resources like Wikipedia, use a standardized capitalization. Look at: [[[Image:pho1_172708.jpg]] this] is your favorite book... which sure appears as this on Wikipedia... La Main gauche de la nuit. Funny, hey? :-) . -- dmppanda 08:22, 28 March 2007 (UTC)
        • I think I sound like a stuborn but most of my book titles are good looking, like « La main… ». BTW I don't know of foreigners who can spot a substantif or a qualificatif in a french title… Well I know what to do for the moment : I stick to Vietnamese releases and some Japanese where there is not yet El33t STyLe titling — Yes I love pestering you with this FunNy cApS 7h|Ng ;) ♡jesus2099- 2007.3.28 14:49 (France)
          • Ok... so you have the "Livre de poche" edition, right? So, would you actually trust the publisher catalog? (as we all know "covers" are not consistent between different editions, especially covers with fancy fonts) - then here you go: "La Main gauche de la nuit", on the publisher website... -- dmppanda 13:12, 28 March 2007 (UTC)
  • Editor:Kerensky97 uses it for romanized Japanese (6621588, …)
Editors who don't like it (besides me)
Editors who want further discussion to find a consensus

I absolutely fail to understand how any of these edits you link to (both Editor:mll and Editor:murdos edits) demonstrate a dislike/like of CapitalizationStandardFrench... -- dmppanda 11:43, 28 March 2007 (UTC)

  • Because both 6603788 and 6541497 are simplifications which are similar to my 3 line simple CAP rule. Anyway, this section is temporary because I don't really understand its usefulness myself apart from (me) having a bit of reflection at some time… ♡jesus2099- 2007.3.28 14:49 (France)
    • Well... that sounds also very similar to the 5 lines cap rules we have... Go sentence case most time... unless you meet one of the following cases (and none of these edits deal with any of the specific cases). -- dmppanda 13:12, 28 March 2007 (UTC)
      • Yes it's exactly what I mean by complex : « Do this. Unless you are in one of those 5 exceptions » ;-D j2 20070328_1624

Random links

Some nice users

  • MLL (fr) from whom I stole the profile layout — he said I was a thief — True :)
  • mo (no) who is great knowledge and advice
  • rowaasr13 (ru) with whom I had some nice arguments ;)
  • dmppanda (fr) who is very vigilant on some topics ;)

Edits of note

Technical stuff

File:jesus2099&pipo=.png

Template:lang fr-native Template:lang en-fluent Template:lang vi-some Template:lang ja-some