User:Mihhkel/Style/Language/Estonian
Status: This page describes an active style guideline proposal and is not official. |
|
Eesti keeles
Nimed
MusicBrainzi kontekstis on nimi inimestel, ansamblitel jt gruppidel, plaadifirmadel jt ettevõtetel.
- Nimes algab iga sõna suure tähega: Alumiinium, Sinu Sädelev Sõber, Hukkunud Hinged, Röövel Ööbik, Minu Isa Oli Ausus Ise, Sõpruse Puiestee (ansambel, mitte tegelik puiestee)
- Läbiva suurtähega kirjutatakse ka koha- jm pärisnimed, samuti hüüdnimed.
- Nime sees olev lühike sidesõna (nt ja, või, aga) algab väikse tähega: Tartu Popi ja Roki Instituut, Hoia ja Keela
- Nimele järgnev liiginimetus (koor, orkester jne) algab väikse tähega: Eesti Raadio koor
- Erandiks on juhud, kui on vaja eristada ainulist nimetust liiginimetusest: Eesti Kaitseväe Orkester, Eesti Riiklik Sümfooniaorkester ; samuti artisti tahe: Väljasõit rohelisse
Pealkirjad
MusicBrainzi kontekstis on pealkiri väljalasetel (albumitel, kogumikel, singlitel, …), salvestistel, lugudel ja teostel, pealkiri võib olla ka remiksidel ja teistel versioonidel.
- Pealkirjas algab suure tähega ainult esimene sõna: „Ilus maa”
- Kui pealkiri koosneb mitmest lausest, algab iga lause suure tähega.
- Kaksikpealkirja teine pool algab samuti suure tähega, neid eraldav ehk algab väikse tähega: „Lumi peale ehk Suurest suvest segamini”
- Suure tähega algab ka sulgudes olev alternatiivpealkiri: „Kiitus (Pojad on mul õige naksid)”
- Kui sulgudes pole mitte alternatiivne pealkiri, vaid eelneva fraasi jätk, algab see väikse tähega: „Oh tõde meie juurde jää (kuid meie veel ei jää)”, „Viimane (altkulmu) pilk (Tallinnale)”
- Sulgudes algav fraas jätkub väljaspool sulge samuti väikse tähega.
- Kui pealkirja alguses on mõttepunktid (ehk kolm punkti), siis jätkub see väikse algustähega ja ilma tühikuta mõttepunktide järel: „*** (…nad läksid öös)”
- Pealkirja keskel olevate mõttepunktide puhul käib tühik ainult nende järele. Pealkirja lõpus olevate mõttepunktide ette ega järele tühikut ei käi.
- Iga nimi pealkirja sees kirjutatakse ülalolevate nimereeglite kohaselt: „Kuuseke, Kaseke ja Romantika”, „Viimane (altkulmu) pilk (Tallinnale)”
- Kõik ülejäänud sõnad pealkirjas algavad väikse tähega.
Üldised põhimõtted
Teksti sees pannakse pealkirjad jutumärkide vahele, nimed mitte (v.a hüüdnimi ees- ja perenime vahel, kuigi hüüdnime selline paigutus pole soovitatav).
- Pealkirjavälja algusesse ja lõppu jutumärgid ei käi, välja arvatud juhul, kui need on osa pealkirjast (nt kui üks pealkiri viitab teisele): „„Kalevala” seitsmeteistkümnes runo”
- Üldjuhul ei käi jutumärgid ka loo pealkirja järel sulgudes oleva remiksi või teise versiooni pealkirja ümber: „Väike tüdruk (Spionaatika remiks)”, „Must jänes (remix)” (ilma pealkirjata remiks)
- Jutumärkide eelistatud kuju on „…” (vastavalt EKI soovitusele).
- Kui nimes või pealkirjas on vaja kasutada ülakoma (nt mõne tähe väljajätu näitamiseks või võõrnime käänamiseks), siis selle korrektne kuju on ’ (mitte ´ ega `): „Mull’ lapsepõlves rääkis”
- Kaksisülakomade ehk nn ühekordsete jutumärkide eelistatud kuju on ‘…’.
- Juhuslikud kirjavead parandatakse ära, sihilikud jäetakse alles (nt võõrtähed järjekindlalt tavaliste asemel): „Quigatsus” (salvestis isikupärases kirjaviisis pealkirjaga)
In English
Names
In MusicBrainz context, persons, bands and other groups, labels and other companies have a name.
Names should be written in Title Case. Nicknames and proper nouns (like placenames) should also be Title Cased.
- Short conjunctions in names should be lowercased (e.g. ja ‘and’, või ‘or’, aga ‘but’; see examples below).
- Common nouns (koor ‘choir’, orkester ‘orchestra’, etc.) after names should be lowercased, except when it is necessary to differentiate the entity from other, generic entities (see examples below).
Titles
In MusicBrainz context, releases (albums, compilations, singles, …), recordings, tracks and works have a title, and remixes and other versions may have a title.
Titles should have only the first word capitalized. If a title consists of multiple sentences, then each begins with a capital letter. (Thus, titles should not be Title Cased.)
- The first word of the second part in a double title should also be capitalized; the word ehk ‘or’ that separates them shouldn’t be.
- The first word of an alternative title in parentheses should be capitalized as well. If the parentheses do not contain an alternative title, but a continuation of the preceding phrase, it shouldn’t be capitalized. A phrase beginning in parentheses shouldn’t be capitalized after them, either.
- If a title begins with ellipsis (…), then the first word should be lowercased and not separated by a space. If ellipsis is in the middle of a title, then a space should be after it. Ellipsis at the end of a title should be unspaced.
- Any name in a title should be written according to the rules above that apply to names.
- Everything else in a title should be lowercased.
General principles
In text, titles should be written between quotation marks, names shouldn’t (except for nicknames used as a middle name, although such placement is not recommended for Estonian).
- Quotes mustn’t be entered in the beginning and end of title fields, unless they are part of the title (e.g. there’s another title in the title).
- Titles of remixes or other versions (in parentheses after the main title) usually shouldn’t be quoted, either.
- Preferred quote mark glyphs are „…”.
If a name or a title requires an apostrophe (e.g. to show omitted letter(s) or for declination of a foreign name), then its correct glyph is ’ (not ´ or `). (The preferred glyphs for single quotes are ‘…’.)
Typos should be corrected, intentional oddities shouldn’t be. (E.g. w, x, y consistently instead of v, ks, ü)
Examples
- Names:
- Alumiinium, Sinu Sädelev Sõber (band)
- Hukkunud Hinged (band)
- Röövel Ööbik (band)
- Tartu Popi ja Roki Instituut (band; lowercase conjunction)
- Hoia ja Keela (band; lowercase conjunction)
- Eesti Raadio koor (name + common noun)
- but:
- Sõpruse Puiestee (band, not an actual alley (puiestee))
- Minu Isa Oli Ausus Ise (band)
- Titles:
- „Ilus maa” (release with a regular title)
- „Lumi peale ehk Suurest suvest segamini” (release with double title)
- „Oh tõde meie juurde jää (kuid meie veel ei jää)” (recording with the title continuing in parentheses)
- „Viimane (altkulmu) pilk (Tallinnale)” (work with the title continuing in parentheses)
- „Kiitus (Pojad on mul õige naksid)” (work with an alternative title)
- „*** (…nad läksid öös)” (recording with an alternative title that begins with ellipsis)
- „Kuuseke, Kaseke ja Romantika” (names in the title of a recording)
- „Must jänes (remix)” (untitled remix)
- „Väike tüdruk (Spionaatika remiks)” (titled remix)
- „„Kalevala” seitsmeteistkümnes runo” (recording with another title in its title)
- „Mull’ lapsepõlves rääkis” (work with an apostrophe in its title, indicating the omitted e from mulle ‘to me’)
- „Quigatsus” (recording with the title intentionally spelled in an unusual manner — „Kuuigatsus” would be orthographic)
Lisalugemist / Further Reading
- „Algustäheortograafia” („Eesti keele käsiraamat”)
!-- , Eesti Teaduste Akadeemia Naiskoor --