User:Symphonick/unofficial csg track names: Difference between revisions

From MusicBrainz Wiki
Jump to navigationJump to search
(Release language)
m (s/b lowercase "op." in English)
 
(14 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Status| My research, questions & comments for the upcoming CSG for track names. This is NOT a guideline. It's for discussion. Possible future use: CSG examples that won't be in the official guideline.}}
{{Status| My research, questions & comments for CSG Track Titles. This is NOT a guideline.}}


How should we enter classical track titles in MB?<br/>
Classical track titles should be entered as they are on the liner, following normal [[MusicBrainz]] style guidelines. There are some exceptions, and some things the editor should be aware of when entering "classical" track titles in MB.
I've tried to copy the tracklists exactly as printed on the releases.


==Keys==
==Track names are subtiles==
Simple example; this is already in CSG/languages/English but I'm guessing it's the same in many other languages.<br/>
On classical releases, tracknames are often subtitles of a multi-part work, for example a symphony with four movements. On the tracklist, it could be printed like this:<br/>
''(Changing notational style was an old style practice which will probably be used only for works & pseudo-releases in the future).''


===Bach: Cello Suites===
'''Johann Sebastian Bach''' (1685-1750)<br/>
Suites for Solo Violincello BWV 1007-1012<br/>
Volume 1 Suites 1 - 3<br/>
Transcribed for viola and played by Simon Rowland-Jones<br/>
<br/>
'''Suite No. 1 in G, BWV 1007'''<br/>
'''Suite No. 1 in G, BWV 1007'''<br/>
[1] Prélude<br/>
[1] Prélude<br/>
Line 11: Line 19:
''Example from Meridian CDE 84270''
''Example from Meridian CDE 84270''


Enter as:<br/>
And the track names in Musicbrainz will be:<br/>
<pre>1. Suite No. 1 in G, BWV 1007: Prélude
1. Suite no. 1 in G, BWV 1007: Prélude<br/>
2. Suite No. 1 in G, BWV 1007: Allemande</pre>
2. Suite no. 1 in G, BWV 1007: Allemande<br/>


Guidelines in effect:
''This is actually not an exception, just standard subtitle style.'' Just be aware that it's very unlikely that a track name is ONLY "3. Allegro"
*CSG/Track Title: subtitle-style

*CSG/Language English: "no." should be lower cased
For bigger works, the main title isn't always written close to the tracks, it could even be the title of the disc:

'''St John Passion'''<br/>
Johannespassion<br/>
Passion selon saint Jean<br/>
BWV 245<br/>
''[snip a page with performer info]''<br/>
'''Parte prima'''<br/>
Part One . Erster Teil . Première partie<br/>
1 No.1 ''Chorus'' Herr, unser Herrscher<br/>
''Veritas 7243 5 62019 2 7''

is entered in English as?
<pre>1. St John Passion, BWV 245: Part One: No. 1 Chorus Herr, unser Herrscher</pre>
We separate catalog numbers from the rest of the title with a comma. For the BWV 1007 example above, the label had already used that format.<br/>
''Note that according to Wikipedia, both "St John" & "St. John" are correct.''

===But not always (compilation titles)===
Side 1:<br/>
<br/>
<br/>
Hector Berlioz (1803-1869)<br/>
'''"Hail, all hail to the Queen,"'''<br/>
from "Les Troyens" (translation Edward J. Dent)<br/>


Richard Wagner (1813-1883)<br/>
'''"Träume" - "Schmerzen"''' (1)<br/>
from the "Wesendonck" Lieder<br/>
''Philips 69588 011''<br/>


===Bach Edition: Sonata no. 6===
''(1) was used on the cover to indicate a performer.''<br/>
It's a common practice that keys are printed in multiple languages. I'm suggesting the '''complete language''' is entered as '''official''' (not pseudo) tracklist.
<pre>1. "Hail, all hail to the Queen," from "Les Troyens"
''Note that in some cases the official language can vary between releases in a boxset.'' <br/>
2. "Träume" - "Schmerzen" from the "Wesendonck" Lieder</pre>
Titles like these used to be "forbidden" in MB before NGS.<br/>
''The digit & period to the left of every title shows the track number, it's not a part of the title you enter.''



==Liner with multiple languages==
If the title is presented in multiple languages, only one should be used.

'''Tři moteta pro smíšený dvojsbor a cappella,''' op. 110<br/> Drei Motetten for double-chorus a cappella, Op. 110<br/> 1. Ich aber bin elend [Já pak ztrápený jsem] (Žalm 69)<br/>

With the information given, I can choose to enter the tracklist in either Czech or German. German:<br/>
<pre>1. Drei Motetten for Double-chorus a cappella, Op. 110: 1. Ich aber bin elend</pre>

Don't translate multiple languages within a title into one; it's correct with both English & German in this example. If you want to add a tracklist you translated yourself, see below for information about pseudo-relases.


Many times only one part of the title (usually keys) is written in more than one language:<br/>
'''Sonata No. 6 in G major/G Dur BWV1019'''<br/>
'''Sonata No. 6 in G major/G Dur BWV1019'''<br/>
9. Allegro<br/>
9. Allegro<br/>
10. Largo<br/>
10. Largo<br/>
''Example from Brilliant Classics 93101/21''<br/>
''from Brilliant Classics 93101/21''<br/>

Let's say I'm entering this in English:
<pre>9. Sonata No. 6 in G major BWV 1019: Allegro
10. Sonata No. 6 in G major BWV 1019: Largo</pre>


English is the only complete language available:<br/>
We standardize the formatting of the catalog number (following that particular catalog). ''link to Wikipedia goes here. or maybe we must do our own wikipage''
9. Sonata No. 6 in G major, BWV 1019: Allegro<br/>
10. Sonata No. 6 in G major, BWV 1019: Largo<br/>


===Translated track names (pseudo-release)===
The word

==Capitalization==

Capitalization should follow standard capitalization for the language, but librettos & quotes should follow sentence style. This applies to English too, even if English Cap. Standard says otherwise.

'''Antonin Dvořák<br/>
From Cypresses, B.152'''<br/>
9 No.2 Death reigns in many a human breast<br/>
10 No.3 When thy sweet glances on me fall<br/>
''apex 0927 40603 2''<br/>
<br/>
<pre>9. From Cypresses, B. 152: No. 2 Death reigns in many a human breast
10. From Cypresses, B. 152: No. 3 When thy sweet glances on me fall</pre>

'''Not''' Death Reigns in Many a Human Breast. Don't use the "Guess case"-button.


==Vocal ranges & roles==
Should be inside brackets. Only use what's already inside the title, don't add ranges from artist credits or other sources.


===Berlioz: Les nuits d'été (Philips)===
This release has the vocal range in brackets already. ''AFAIK this is how vocal ranges are usually printed on releases.'''<br/>
'''LES NUITS D'ÉTÉ, OP. 7'''<br/>
'''LES NUITS D'ÉTÉ, OP. 7'''<br/>
Gedichte von Théophile Gautier<br/>
Gedichte von Théophile Gautier<br/>
Line 101: Line 54:
''Philips 6500 009''<br/>
''Philips 6500 009''<br/>


Enter as (note that it's a German release):
Enter as (note that it's a German release):<br/>
<pre>1. Les nuits d'été, Op. 7: Villanelle (Tenor)
1. Les nuits d'été, op. 7: Villanelle (Tenor)<br/>
2. Les nuits d'été, Op. 7: Le spectre de la rose (Alt)</pre>
2. Les nuits d'été, op. 7: Le spectre de la rose (Alt)<br/>
Don't add composers, librettists, performers or labels to the track title.


Guidelines in effect:
From a different release:<br/>
*CSG/Track Title: subtitle-style
*CSG/Language German: "op." lowercased?
*CSG/Track Title: roles in brackets


==Typography we can capture==
When combining a title from text written on multiple lines, use the delimiters as printed (adjusted to language guidelines).

===Berlioz: Les nuits d'été (DG)===
'''Les nuits d'été, op. 7'''<br/>
'''Les nuits d'été, op. 7'''<br/>
Poésies de Théophile Gautier<br/>
Poésies de Théophile Gautier<br/>
Line 116: Line 75:
''Deutsche Grammophon 2532 047''<br/>
''Deutsche Grammophon 2532 047''<br/>


This is a multi-language release, but only the word "Seite/Side/Face" is written in more than one language, so the difference between a English and a French tracklist would be how to capitalize the word "opus". In French:<br/>
<pre>1. Les Nuits d'été, op. 7: Villanelle. Allegretto
2. Les Nuits d'été, op. 7: Le Spectre de la rose. Adagio un poco lento e dolce assai
3. Les Nuits d'été, op. 7: Sur les lagunes. Lamento. Andantino</pre>


==Tracks with 2 or more works==
It happens that 2 movements/songs are combined into one track.<br/>


===Sjostakovitj: Piano Concerto No. 1===
'''Piano Concerto No. 1 in C minor, op.35<br/>
'''Piano Concerto No. 1 in C minor, op.35<br/>
(Concerto for piano, trumpet and strings)'''<br/>
(Concerto for piano, trumpet and strings)'''<br/>
Line 134: Line 86:
''Decca 436 239-2''<br/>
''Decca 436 239-2''<br/>


Enter as:<br/>
<pre>Piano Concerto No. 1 in C minor, Op. 35 (Concerto for piano, trumpet and strings): I Allegretto
Piano Concerto No. 1 in C minor, Op. 35 (Concerto for piano, trumpet and strings): II Lento
Piano Concerto No. 1 in C minor, op. 35 (Concerto for piano, trumpet and strings): I Allegretto<br/>
Piano Concerto No. 1 in C minor, Op. 35 (Concerto for piano, trumpet and strings): III Moderato — IV Allegro con brio</pre>
Piano Concerto No. 1 in C minor, op. 35 (Concerto for piano, trumpet and strings): II Lento<br/>
Piano Concerto No. 1 in C minor, op. 35 (Concerto for piano, trumpet and strings): III Moderato — IV Allegro con brio<br/>


This release had a delimiter. The next example has not:


===Compilation: Berlioz, Wagner===
[3] '''"SUPERMAN" SUITE'''<br/>
Side 1:<br/>
(John Williams) Warner Bros<br/>
<br/>
(i) March Of The Villains<br/>
Hector Berlioz (1803-1869)<br/>
(ii) Can You Read My Mind (Love Theme)<br/>
'''"Hail, all hail to the Queen,"'''<br/>
(iii) Main Theme<br/>
from "Les Troyens" (translation Edward J. Dent)<br/>
''Windsong International KOR042''<br/>


Richard Wagner (1813-1883)<br/>
<pre>3. "Superman" Suite: (i) March of the Villains (ii) Can You Read My Mind (Love Theme) (iii) Main Theme
'''"Träume" - "Schmerzen"''' (1)<br/>
or is it: 3. "Superman" Suite: (i) March of the Villains / (ii) Can You Read My Mind (Love Theme) / (iii) Main Theme</pre>
from the "Wesendonck" Lieder<br/>
''note that this example actually follows English cap standard?''
''Philips 69588 011''<br/>

''(1) was used on the cover to indicate a performer.''<br/>
Enter as:<br/>
1. "Hail, all hail to the Queen," from "Les Troyens"<br/>
2. "Träume" - "Schmerzen" from the "Wesendonck" Lieder<br/>


Guidelines in effect:
*CSG/Track Title: subtitle-style
*join lines if a title is printed on more than one line
*leave out librettists & composers from a title


==Multiple tracklists on one release==


===Bach: St. Matthew Passion===
If there are more than one name available on a release, use the more detailed version. Usually what's inside the booklet is better than what's on the backside of the cover.
As with other classical guidelines: if there are multiple tracklists on the release, use the one with most detail (usually inside booklet). There are exceptions to this rule; for certain releases with vocal works the official "short" tracklist is recommended instead of trying to construct your own tracklist from the full libretto.<br/>


''Cover:''<br/>
''Cover:''<br/>
Line 167: Line 129:
''Deutsche Grammophon 463 518-2''<br/>
''Deutsche Grammophon 463 518-2''<br/>


Enter as:<br/>
<pre>2. Matthäuspassion, BWV 244: 23. Arie >>Gerne will ich mich bequemen<<</pre>
2. Matthäuspassion, BWV 244: 23. Arie >>Gerne will ich mich bequemen<<<br/>
*''Option: Force changing to standard (German) quotes?''




===Bach: Weihnachts-Oratorium===
In some rare cases, you will have to mix leaflet & cover data.<br/>
This is an example of when a "condensed" tracklist is used; inside the booklet there are full librettos in 4 different languages.<br/>
<br/>
Weihnachts-Oratorium<br/>
BWV 248<br/>
<br/>
'''V. Teil: Am Sonntag nach Neujahr'''<br/>
[10] 45. Coro: Wo ist der neugeborne König der Jüden<br/>
Recitativo (Alto): Sucht ihn in meiner Brust<br/>
[11] 46. Choral: Dein Glanz all Finsternis verzehrt<br/>
<br/>
Enter as:<br/>
10. Weihnachts-Oratorium, BWV 248: V. Teil: Am Sonntag nach Neujahr, 45. Coro: Wo ist der neugeborne König der Jüden /
Recitativo (Alto): Sucht ihn in meiner Brust<br/>
11. Weihnachts-Oratorium, BWV 248: V. Teil: Am Sonntag nach Neujahr, 46. Choral: Dein Glanz all Finsternis verzehrt<br/>

*Standard slash between different songs on one track
*''Old style practice not used anymore: always use Roman Numerals''

==Typography we can't capture==
Fallback delimiter when punctuation is left out?

===Dvořák: From Cypresses===
'''Antonin Dvořák<br/>
From Cypresses, B.152'''<br/>
9 No.2 Death reigns in many a human breast<br/>
10 No.3 When thy sweet glances on me fall<br/>
''apex 0927 40603 2''<br/>
<br/>
====Option A: colon====
9. From Cypresses, B. 152: No. 2: Death reigns in many a human breast<br/>
10. From Cypresses, B. 152: No. 3: When thy sweet glances on me fall<br/>
====Option B: period====
9. From Cypresses, B. 152: No. 2. Death reigns in many a human breast<br/>
10. From Cypresses, B. 152: No. 3. When thy sweet glances on me fall<br/>
====Option C: nothing====
9. From Cypresses, B. 152: No. 2 Death reigns in many a human breast<br/>
10. From Cypresses, B. 152: No. 3 When thy sweet glances on me fall<br/>

Guidelines in effect:
*CSG/Track Title: subtitle-style
*CSG/Language English: comma & space before catalogue
*CSG/Language English: space before numbers
*''option A/B/C''
*CSG/Language English: Sentence-style quotes


===Bach: St John Passion===
'''St John Passion'''<br/>
Johannespassion<br/>
Passion selon saint Jean<br/>
BWV 245<br/>
''[snip a page with performer info]''<br/>
'''Parte prima'''<br/>
Part One . Erster Teil . Première partie<br/>
1 No.1 ''Chorus'' Herr, unser Herrscher<br/>
''Veritas 7243 5 62019 2 7''

"Chorus" is printed with italics, but we can only use plain text in MB.
English version (only complete language; other languages can be entered as pseudo-release) could be entered as:<br/>
====Option A: colon====
1. St John Passion, BWV 245: Part One, no. 1: Chorus: Herr, unser Herrscher<br/>
====Option B: period====
1. St John Passion, BWV 245: Part One, no. 1. Chorus. Herr, unser Herrscher<br/>
====Option C: nothing====
1. St John Passion, BWV 245: Part One, no. 1 Chorus Herr, unser Herrscher<br/>

Guidelines in effect:
*CSG/Track Title: subtitle-style
*CSG/Language English: comma & space before catalogue
*join "section" & part with comma?
*''option A/B/C''

''Note that according to Wikipedia, both "St John" & "St. John" are correct.''

==Official translations==
It's recommended that the translated '''libretto''' is '''not''' used for an official tracklist. That is, official languages use the libretto that is performed on the recording. (must check which version is performed?)

===3 motets (Czech/German)===
'''Tři moteta pro smíšený dvojsbor a cappella,''' op. 110<br/> Drei Motetten for double-chorus a cappella, Op. 110<br/> 1. Ich aber bin elend [Já pak ztrápený jsem] (Žalm 69)<br/>

Czech: 1. Tři moteta pro smíšený dvojsbor a cappella, op. 110: Já pak ztrápený jsem (Žalm 69)<br/>
German: 1. Drei Motetten for double-chorus a cappella, Op. 110: Já pak ztrápený jsem<br/>
*assuming it's sung in Czech

Guidelines in effect:
*CSG/Track Title: subtitle-style
*Use only text from the liner for an official tracklist
*''I don't know about "op." in Czech''


==Film music==
CSG or not?

===Williams: Superman suite===
[3] '''"SUPERMAN" SUITE'''<br/>
(John Williams) Warner Bros<br/>
(i) March Of The Villains<br/>
(ii) Can You Read My Mind (Love Theme)<br/>
(iii) Main Theme<br/>
''Windsong International KOR042''<br/>

3. "Superman" Suite: (I) March of the Villains (II) Can You Read My Mind (Love Theme) (III) Main Theme<br/>
*''or: I. March of the Villains / II. Can You Read My Mind (Love Theme) / III. Main Theme<br/>


==Rare cases==

===Mixing leaflet & cover data===
''cover:''<br/>
''cover:''<br/>
'''Kreisler: Complete Arrangements & Original Works, including:'''<br/>
'''Kreisler: Complete Arrangements & Original Works, including:'''<br/>
Line 183: Line 255:
[snip]
[snip]
8. Ballet in G (from Schubert's Rosamunde)
8. Ballet in G (from Schubert's Rosamunde)
8. Ballet in G (from Rosamunde)
9. Larghetto (from Weber's Violin Sonata)</pre>
For tracks 8 & 9 I used the variant as printed on the cover (back).
9. Larghetto (from Weber's Violin Sonata)
9. Larghetto (from Violin Sonata)</pre>
''Remove composers yes or no?''


==Release language==
This is everything from the [[Proposal:CSGv2/Release/Language_and_Script|old proposal]]:<br/>
''The Release Language setting for a release should reflect the language used for the track titles. It does not reflect the language spoken or sung on the release, nor any of the specific languages found on the liner for any given release of the same recording.''

Latest revision as of 09:28, 13 June 2012

Status: My research, questions & comments for CSG Track Titles. This is NOT a guideline.

How should we enter classical track titles in MB?
I've tried to copy the tracklists exactly as printed on the releases.

Keys

Simple example; this is already in CSG/languages/English but I'm guessing it's the same in many other languages.
(Changing notational style was an old style practice which will probably be used only for works & pseudo-releases in the future).

Bach: Cello Suites

Johann Sebastian Bach (1685-1750)
Suites for Solo Violincello BWV 1007-1012
Volume 1 Suites 1 - 3
Transcribed for viola and played by Simon Rowland-Jones

Suite No. 1 in G, BWV 1007
[1] Prélude
[2] Allemande
Example from Meridian CDE 84270

Enter as:
1. Suite no. 1 in G, BWV 1007: Prélude
2. Suite no. 1 in G, BWV 1007: Allemande

Guidelines in effect:

  • CSG/Track Title: subtitle-style
  • CSG/Language English: "no." should be lower cased



Bach Edition: Sonata no. 6

It's a common practice that keys are printed in multiple languages. I'm suggesting the complete language is entered as official (not pseudo) tracklist. Note that in some cases the official language can vary between releases in a boxset.

Sonata No. 6 in G major/G Dur BWV1019
9. Allegro
10. Largo
from Brilliant Classics 93101/21

English is the only complete language available:
9. Sonata No. 6 in G major, BWV 1019: Allegro
10. Sonata No. 6 in G major, BWV 1019: Largo


Vocal ranges & roles

Should be inside brackets. Only use what's already inside the title, don't add ranges from artist credits or other sources.

Berlioz: Les nuits d'été (Philips)

This release has the vocal range in brackets already. AFAIK this is how vocal ranges are usually printed on releases.'
LES NUITS D'ÉTÉ, OP. 7
Gedichte von Théophile Gautier
1. Villanelle (Tenor) 2. Le spectre de la rose (Alt)
Philips 6500 009

Enter as (note that it's a German release):
1. Les nuits d'été, op. 7: Villanelle (Tenor)
2. Les nuits d'été, op. 7: Le spectre de la rose (Alt)

Guidelines in effect:

  • CSG/Track Title: subtitle-style
  • CSG/Language German: "op." lowercased?
  • CSG/Track Title: roles in brackets

Typography we can capture

When combining a title from text written on multiple lines, use the delimiters as printed (adjusted to language guidelines).

Berlioz: Les nuits d'été (DG)

Les nuits d'été, op. 7
Poésies de Théophile Gautier
1. Villanelle. Allegretto
2. Le spectre de la rose.
Adagio un poco lento e dolce assai
3. Sur les lagunes. Lamento. Andantino
Deutsche Grammophon 2532 047


Sjostakovitj: Piano Concerto No. 1

Piano Concerto No. 1 in C minor, op.35
(Concerto for piano, trumpet and strings)
Raymond Simmons — trumpet
[2] I Allegretto
[3] II Lento
[4] III Moderato —
IV Allegro con brio
Decca 436 239-2

Enter as:
Piano Concerto No. 1 in C minor, op. 35 (Concerto for piano, trumpet and strings): I Allegretto
Piano Concerto No. 1 in C minor, op. 35 (Concerto for piano, trumpet and strings): II Lento
Piano Concerto No. 1 in C minor, op. 35 (Concerto for piano, trumpet and strings): III Moderato — IV Allegro con brio


Compilation: Berlioz, Wagner

Side 1:

Hector Berlioz (1803-1869)
"Hail, all hail to the Queen,"
from "Les Troyens" (translation Edward J. Dent)

Richard Wagner (1813-1883)
"Träume" - "Schmerzen" (1)
from the "Wesendonck" Lieder
Philips 69588 011

(1) was used on the cover to indicate a performer.
Enter as:
1. "Hail, all hail to the Queen," from "Les Troyens"
2. "Träume" - "Schmerzen" from the "Wesendonck" Lieder

Guidelines in effect:

  • CSG/Track Title: subtitle-style
  • join lines if a title is printed on more than one line
  • leave out librettists & composers from a title


Bach: St. Matthew Passion

As with other classical guidelines: if there are multiple tracklists on the release, use the one with most detail (usually inside booklet). There are exceptions to this rule; for certain releases with vocal works the official "short" tracklist is recommended instead of trying to construct your own tracklist from the full libretto.

Cover:
[2] Gerne will ich mich bequemen
(Matthäuspassion)

Booklet (tracklist):
Matthäuspassion BWV 244
St. Matthew Passion - Passion selon Saint-Matthieu
[2] 23. Arie >>Gerne will ich mich bequemen<<
Text: Picander (= Christian Friedrich Henrici)
Deutsche Grammophon 463 518-2

Enter as:
2. Matthäuspassion, BWV 244: 23. Arie >>Gerne will ich mich bequemen<<

  • Option: Force changing to standard (German) quotes?


Bach: Weihnachts-Oratorium

This is an example of when a "condensed" tracklist is used; inside the booklet there are full librettos in 4 different languages.

Weihnachts-Oratorium
BWV 248

V. Teil: Am Sonntag nach Neujahr
[10] 45. Coro: Wo ist der neugeborne König der Jüden
Recitativo (Alto): Sucht ihn in meiner Brust
[11] 46. Choral: Dein Glanz all Finsternis verzehrt

Enter as:
10. Weihnachts-Oratorium, BWV 248: V. Teil: Am Sonntag nach Neujahr, 45. Coro: Wo ist der neugeborne König der Jüden / Recitativo (Alto): Sucht ihn in meiner Brust
11. Weihnachts-Oratorium, BWV 248: V. Teil: Am Sonntag nach Neujahr, 46. Choral: Dein Glanz all Finsternis verzehrt

  • Standard slash between different songs on one track
  • Old style practice not used anymore: always use Roman Numerals

Typography we can't capture

Fallback delimiter when punctuation is left out?

Dvořák: From Cypresses

Antonin Dvořák
From Cypresses, B.152
9 No.2 Death reigns in many a human breast
10 No.3 When thy sweet glances on me fall
apex 0927 40603 2

Option A: colon

9. From Cypresses, B. 152: No. 2: Death reigns in many a human breast
10. From Cypresses, B. 152: No. 3: When thy sweet glances on me fall

Option B: period

9. From Cypresses, B. 152: No. 2. Death reigns in many a human breast
10. From Cypresses, B. 152: No. 3. When thy sweet glances on me fall

Option C: nothing

9. From Cypresses, B. 152: No. 2 Death reigns in many a human breast
10. From Cypresses, B. 152: No. 3 When thy sweet glances on me fall

Guidelines in effect:

  • CSG/Track Title: subtitle-style
  • CSG/Language English: comma & space before catalogue
  • CSG/Language English: space before numbers
  • option A/B/C
  • CSG/Language English: Sentence-style quotes


Bach: St John Passion

St John Passion
Johannespassion
Passion selon saint Jean
BWV 245
[snip a page with performer info]
Parte prima
Part One . Erster Teil . Première partie
1 No.1 Chorus Herr, unser Herrscher
Veritas 7243 5 62019 2 7

"Chorus" is printed with italics, but we can only use plain text in MB. English version (only complete language; other languages can be entered as pseudo-release) could be entered as:

Option A: colon

1. St John Passion, BWV 245: Part One, no. 1: Chorus: Herr, unser Herrscher

Option B: period

1. St John Passion, BWV 245: Part One, no. 1. Chorus. Herr, unser Herrscher

Option C: nothing

1. St John Passion, BWV 245: Part One, no. 1 Chorus Herr, unser Herrscher

Guidelines in effect:

  • CSG/Track Title: subtitle-style
  • CSG/Language English: comma & space before catalogue
  • join "section" & part with comma?
  • option A/B/C

Note that according to Wikipedia, both "St John" & "St. John" are correct.

Official translations

It's recommended that the translated libretto is not used for an official tracklist. That is, official languages use the libretto that is performed on the recording. (must check which version is performed?)

3 motets (Czech/German)

Tři moteta pro smíšený dvojsbor a cappella, op. 110
Drei Motetten for double-chorus a cappella, Op. 110
1. Ich aber bin elend [Já pak ztrápený jsem] (Žalm 69)

Czech: 1. Tři moteta pro smíšený dvojsbor a cappella, op. 110: Já pak ztrápený jsem (Žalm 69)
German: 1. Drei Motetten for double-chorus a cappella, Op. 110: Já pak ztrápený jsem

  • assuming it's sung in Czech

Guidelines in effect:

  • CSG/Track Title: subtitle-style
  • Use only text from the liner for an official tracklist
  • I don't know about "op." in Czech


Film music

CSG or not?

Williams: Superman suite

[3] "SUPERMAN" SUITE
(John Williams) Warner Bros
(i) March Of The Villains
(ii) Can You Read My Mind (Love Theme)
(iii) Main Theme
Windsong International KOR042

3. "Superman" Suite: (I) March of the Villains (II) Can You Read My Mind (Love Theme) (III) Main Theme

  • or: I. March of the Villains / II. Can You Read My Mind (Love Theme) / III. Main Theme


Rare cases

Mixing leaflet & cover data

cover:
Kreisler: Complete Arrangements & Original Works, including:
'A May Breeze' (from Mendelssohn) • Romanze Op. 94 (from Schumann) • Sérénade Espagnole Op. 20 No. 2 (by Glazunov) • Ballet in G (from Schubert's Rosamunde) • Larghetto (from Weber's violin sonata) [snip] and many more

leaflet:
1. 'A May Breeze' (Mendelssohn) • 2. Romanze Op. 94 (Schumann) • 3. La Précieuse in the style of Couperin* [snip] 8. Ballet in G (Schubert) • 9. Larghetto (Weber) [snip]

As we can see the tracklist on the cover is incomplete, but some songs had more information than in the booklet. Use the more informative version:

1. 'A May Breeze'
[snip]
8. Ballet in G (from Schubert's Rosamunde)
9. Larghetto (from Weber's Violin Sonata)

For tracks 8 & 9 I used the variant as printed on the cover (back).