User:Symphonick/unofficial csg track names: Difference between revisions
Symphonick (talk | contribs) No edit summary |
Symphonick (talk | contribs) |
||
Line 41: | Line 41: | ||
9. From Cypresses, B. 152: No. 2: Death reigns in many a human breast<br/> |
9. From Cypresses, B. 152: No. 2: Death reigns in many a human breast<br/> |
||
10. From Cypresses, B. 152: No. 3: When thy sweet glances on me fall<br/> |
10. From Cypresses, B. 152: No. 3: When thy sweet glances on me fall<br/> |
||
*''alternative version: No. 2. Death reigns in many a human breast'' |
|||
Guidelines in effect: |
Guidelines in effect: |
||
Line 61: | Line 62: | ||
''Veritas 7243 5 62019 2 7'' |
''Veritas 7243 5 62019 2 7'' |
||
"Chorus" is printed with italics, but we can only use plain text in MB. |
|||
English version (only complete language) |
English version (only complete language; other languages can be entered as pseudo-release) could be entered as:<br/> |
||
1. St John Passion, BWV 245: Part One, no. 1: Chorus: Herr, unser Herrscher<br/> |
1. St John Passion, BWV 245: Part One, no. 1: Chorus: Herr, unser Herrscher<br/> |
||
⚫ | |||
(other languages can be entered as pseudo-release)<br/> |
|||
⚫ | |||
Guidelines in effect: |
Guidelines in effect: |
||
Line 69: | Line 72: | ||
*CSG/Language English: comma & space before catalogue |
*CSG/Language English: comma & space before catalogue |
||
*join "section" & part with comma? |
*join "section" & part with comma? |
||
*"separate sections of a title with colon?" |
*"separate sections of a title with colon?" |
||
''Note that according to Wikipedia, both "St John" & "St. John" are correct.'' |
''Note that according to Wikipedia, both "St John" & "St. John" are correct.'' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
==Don't remove or add quotes== |
==Don't remove or add quotes== |
Revision as of 22:11, 31 May 2012
Status: My research, questions & comments for CSG Track Titles. This is NOT a guideline. Possible future use: Detailed CSG examples. |
How should we enter classical track titles in MB?
I've tried to copy the tracklists exactly as printed on the releases.
Don't change keys style
Simple example; this is already in CSG/languages/English but I'm guessing it's the same in many other languages.
(Changing notational style was an old style practice).
Bach: Cello Suites
Johann Sebastian Bach (1685-1750)
Suites for Solo Violincello BWV 1007-1012
Volume 1 Suites 1 - 3
Transcribed for viola and played by Simon Rowland-Jones
Suite No. 1 in G, BWV 1007
[1] Prélude
[2] Allemande
Example from Meridian CDE 84270
Enter as:
1. Suite no. 1 in G, BWV 1007: Prélude
2. Suite no. 1 in G, BWV 1007: Allemande
Guidelines in effect:
- CSG/Track Title: subtitle-style
- CSG/Language English: "no." should be lower cased
Replace "font style delimiters"?
What to do when punctuation is left out.
Dvořák: From Cypresses
Antonin Dvořák
From Cypresses, B.152
9 No.2 Death reigns in many a human breast
10 No.3 When thy sweet glances on me fall
apex 0927 40603 2
9. From Cypresses, B. 152: No. 2: Death reigns in many a human breast
10. From Cypresses, B. 152: No. 3: When thy sweet glances on me fall
- alternative version: No. 2. Death reigns in many a human breast
Guidelines in effect:
- CSG/Track Title: subtitle-style
- CSG/Language English: comma & space before catalogue
- CSG/Language English: space before numbers
- "separate sections of a title with colon?"
- CSG/Language English: Sentence-style quotes
Bach: St John Passion
St John Passion
Johannespassion
Passion selon saint Jean
BWV 245
[snip a page with performer info]
Parte prima
Part One . Erster Teil . Première partie
1 No.1 Chorus Herr, unser Herrscher
Veritas 7243 5 62019 2 7
"Chorus" is printed with italics, but we can only use plain text in MB.
English version (only complete language; other languages can be entered as pseudo-release) could be entered as:
1. St John Passion, BWV 245: Part One, no. 1: Chorus: Herr, unser Herrscher
- maybe: Part One, no. 1: Chorus. Herr, unser Herrscher
- Part One, no. 1: Chorus "Herr, unser Herrscher" would work here, but may create confusion in tracklists where "chorus" is left out (in old CSG there was a tendency to put quotes around all titles). See below.
Guidelines in effect:
- CSG/Track Title: subtitle-style
- CSG/Language English: comma & space before catalogue
- join "section" & part with comma?
- "separate sections of a title with colon?"
Note that according to Wikipedia, both "St John" & "St. John" are correct.
Don't remove or add quotes
Compilation: Berlioz, Wagner
Side 1:
Hector Berlioz (1803-1869)
"Hail, all hail to the Queen,"
from "Les Troyens" (translation Edward J. Dent)
Richard Wagner (1813-1883)
"Träume" - "Schmerzen" (1)
from the "Wesendonck" Lieder
Philips 69588 011
(1) was used on the cover to indicate a performer.
Enter as:
1. "Hail, all hail to the Queen," from "Les Troyens"
2. "Träume" - "Schmerzen" from the "Wesendonck" Lieder
Guidelines in effect:
- CSG/Track Title: subtitle-style
- join lines if a title is printed on more than one line
- leave out librettists & composers from a title
Translated title
(must check which version is performed)
Tři moteta pro smíšený dvojsbor a cappella, op. 110
Drei Motetten for double-chorus a cappella, Op. 110
1. Ich aber bin elend [Já pak ztrápený jsem] (Žalm 69)
- Use only text from the liner for an official tracklist
Part(s) of the title is available in many languages
Common practice for keys. I'm suggesting the complete language is entered as official (not pseudo) tracklist.
Bach Edition: Sonata no. 6
Sonata No. 6 in G major/G Dur BWV1019
9. Allegro
10. Largo
from Brilliant Classics 93101/21
English is the only complete language available:
9. Sonata No. 6 in G major, BWV 1019: Allegro
10. Sonata No. 6 in G major, BWV 1019: Largo
Berlioz: Les nuits d'été (Philips)
LES NUITS D'ÉTÉ, OP. 7
Gedichte von Théophile Gautier
1. Villanelle (Tenor)
2. Le spectre de la rose (Alt)
Philips 6500 009
Enter as (note that it's a German release):
1. Les nuits d'été, op. 7: Villanelle (Tenor)
2. Les nuits d'été, op. 7: Le spectre de la rose (Alt)
Guidelines in effect:
- CSG/Track Title: subtitle-style
- CSG/Language German: "op." lovercased?
- (CSG/Track Title: roles in brackets)
Berlioz: Les nuits d'été (DG)
Les nuits d'été, op. 7
Poésies de Théophile Gautier
1. Villanelle. Allegretto
2. Le spectre de la rose.
Adagio un poco lento e dolce assai
3. Sur les lagunes. Lamento. Andantino
Deutsche Grammophon 2532 047
This is a multi-language release, but only the word "Seite/Side/Face" is written in more than one language. The difference between a English/German & French would be how to capitalize the word "opus" (if it is something else than "op." in French?) Or does French make more sense here because of "Poésies de Théophile Gautier"?
Do I have to enter everything?
Sjostakovitj: Piano Concerto No. 1 (1 track, 2 mvts)
Piano Concerto No. 1 in C minor, op.35
(Concerto for piano, trumpet and strings)
Raymond Simmons — trumpet
[2] I Allegretto
[3] II Lento
[4] III Moderato —
IV Allegro con brio
Decca 436 239-2
Enter as:
Piano Concerto No. 1 in C minor, Op. 35 (Concerto for piano, trumpet and strings): I Allegretto
Piano Concerto No. 1 in C minor, Op. 35 (Concerto for piano, trumpet and strings): II Lento
Piano Concerto No. 1 in C minor, Op. 35 (Concerto for piano, trumpet and strings): III Moderato — IV Allegro con brio
Williams: Superman suite (combined mvts, no printed delimiter)
[3] "SUPERMAN" SUITE
(John Williams) Warner Bros
(i) March Of The Villains
(ii) Can You Read My Mind (Love Theme)
(iii) Main Theme
Windsong International KOR042
3. "Superman" Suite: (I) March of the Villains (II) Can You Read My Mind (Love Theme) (III) Main Theme
- or: I. March of the Villains / II. Can You Read My Mind (Love Theme) / III. Main Theme
Bach: St. Matthew Passion (cover vs. booklet)
Cover:
[2] Gerne will ich mich bequemen
(Matthäuspassion)
Booklet (tracklist):
Matthäuspassion BWV 244
St. Matthew Passion - Passion selon Saint-Matthieu
[2] 23. Arie >>Gerne will ich mich bequemen<<
Text: Picander (= Christian Friedrich Henrici)
Deutsche Grammophon 463 518-2
2. Matthäuspassion, BWV 244: 23. Arie >>Gerne will ich mich bequemen<<
No changing of the quotes here, use the printed version. Previously only double-quotes were allowed.
- CSG/Track Title: use the more detailed version (inside the booklet)
Rare case: mixing leaflet & cover data
cover:
Kreisler: Complete Arrangements & Original Works, including:
'A May Breeze' (from Mendelssohn) • Romanze Op. 94 (from Schumann) • Sérénade Espagnole Op. 20 No. 2 (by Glazunov) • Ballet in G (from Schubert's Rosamunde) • Larghetto (from Weber's violin sonata) [snip] and many more
leaflet:
1. 'A May Breeze' (Mendelssohn) • 2. Romanze Op. 94 (Schumann) • 3. La Précieuse in the style of Couperin* [snip] 8. Ballet in G (Schubert) • 9. Larghetto (Weber) [snip]
As we can see the tracklist on the cover is incomplete, but some songs had more information than in the booklet. Use the more informative version:
1. 'A May Breeze' [snip] 8. Ballet in G (from Schubert's Rosamunde) 9. Larghetto (from Weber's Violin Sonata)
For tracks 8 & 9 I used the variant as printed on the cover (back).