User:YvanZo/MBS-1406/Style/Work/fr: Difference between revisions

From MusicBrainz Wiki
Jump to navigationJump to search
(Traduit de User:Yvanz/MBS-1406/Style/Work sauf le modèle StyleBox)
 
m (Add languages markup and localized style box)
Line 1: Line 1:
<languages />

==Type==
==Type==


Line 11: Line 13:
Ajoutez des commentaires de désambiguïsation seulement quand deux œuvres (ou plus) sont suffisamment proches pour être confondues, pas juste parce qu’elles ont le même nom. Par exemple, il n’y a pas d’utilité à ajouter ''(Scorpions song)'' à « [[work:ffbdb1ba-cc7d-37e4-907e-3d5abf4a8d56|Blackout]] » juste parce que d’autres artistes que Scorpions ont des œuvres intitulées Blackout. En revanche, la traduction d’une œuvre avec le même nom que l’original mérite un commentaire de désambiguïsation pour que ce soit plus évident, comme « [[work:0f984c2c-0734-301f-bfc2-a15095f0d21c|Dreams come true]] » ''(Japanese version)'' par « BoA » et la [[work:ea62b94f-615a-3a74-b276-26f3cafbb077|version coréenne]] originale.
Ajoutez des commentaires de désambiguïsation seulement quand deux œuvres (ou plus) sont suffisamment proches pour être confondues, pas juste parce qu’elles ont le même nom. Par exemple, il n’y a pas d’utilité à ajouter ''(Scorpions song)'' à « [[work:ffbdb1ba-cc7d-37e4-907e-3d5abf4a8d56|Blackout]] » juste parce que d’autres artistes que Scorpions ont des œuvres intitulées Blackout. En revanche, la traduction d’une œuvre avec le même nom que l’original mérite un commentaire de désambiguïsation pour que ce soit plus évident, comme « [[work:0f984c2c-0734-301f-bfc2-a15095f0d21c|Dreams come true]] » ''(Japanese version)'' par « BoA » et la [[work:ea62b94f-615a-3a74-b276-26f3cafbb077|version coréenne]] originale.


{{StyleBox}}
{{StyleBox/fr}}

Revision as of 19:58, 30 January 2017

<languages />

Type

Le type d’une œuvre ne doit être spécifié que si l’œuvre correspond précisément au type choisi. (Pas toutes les œuvres n’ont de type défini !)

Commentaire de désambiguïsation

Ajoutez des commentaires de désambiguïsation seulement quand deux œuvres (ou plus) sont suffisamment proches pour être confondues, pas juste parce qu’elles ont le même nom. Par exemple, il n’y a pas d’utilité à ajouter (Scorpions song) à « Blackout » juste parce que d’autres artistes que Scorpions ont des œuvres intitulées Blackout. En revanche, la traduction d’une œuvre avec le même nom que l’original mérite un commentaire de désambiguïsation pour que ce soit plus évident, comme « Dreams come true » (Japanese version) par « BoA » et la version coréenne originale.

Template:StyleBox/fr