User:Mihhkel/Style/Language/Estonian
From MusicBrainz Wiki
Jump to navigationJump to search
Status: This page describes an active style guideline proposal and is not official. |
|
Eesti keeles
Nimed
MusicBrainzi kontekstis on nimi inimestel, ansamblitel jt gruppidel, plaadifirmadel jt ettevõtetel.
- Nimedes algab iga sõna suure tähega. Läbiva suurtähega kirjutatakse ka koha- jm pärisnimed, samuti hüüdnimed.
- Lühike sidesõna nime sees algab väikse tähega (nt ja, aga, vt näiteid).
- Nimele järgnev nimetus algab väikse tähega, v.a erijuhtudel (vt näiteid).
Pealkirjad
MusicBrainzi kontekstis on pealkiri väljalasetel (albumitel, kogumikel, singlitel, ...), salvestistel, lugudel ja teostel, pealkiri võib olla ka remiksidel ja teistel versioonidel.
- Pealkirjades algab suure tähega ainult esimene sõna. Kui pealkiri koosneb mitmest lausest, algab iga lause suure tähega.
- Kaksikpealkirja teine pool algab samuti suure tähega, neid eraldav ehk algab väikse tähega.
- Suure tähega algab ka sulgudes olev alternatiivpealkiri. Kui sulgudes pole mitte alternatiivne pealkiri, vaid eelneva fraasi jätk, algab see väikse tähega.
- Kui pealkirja alguses on mõttepunktid (ehk kolm punkti), siis jätkub see väikse algustähega ja ilma tühikuta mõttepunktide järel. Pealkirja keskel olevate mõttepunktide puhul käib tühik ainult nende järele. Pealkirja lõpus olevate mõttepunktide ette ega järele tühikut ei käi.
- Pealkirja sees olev nimi kirjutatakse alati läbiva suure algustähega.
- Kõik ülejäänud sõnad pealkirjas algavad väikse tähega.
- Pealkirjad pannakse teksti sees jutumärkide vahele, nimed mitte. Pealkirjaväljade algusesse ja lõppu jutumärgid ei käi, välja arvatud juhul, kui need on osa pealkirjast (nt kui üks pealkiri viitab teisele). Üldjuhul ei käi jutumärgid ka remiksi või teise versiooni pealkirja ümber. Jutumärkide eelistatud kuju on „” (vastavalt EKI soovitusele).
- Juhuslikud kirjavead pealkirjades ja nimekujudes[korralikku terminit oleks vaja] parandatakse ära, sihilikud jäetakse alles (nt võõrtähed järjekindlalt tavaliste asemel).
Näited
- Nimed:
- Eesti Raadio koor (nimi + nimetus)
- Alumiinium, Sinu Sädelev Sõber (ansambel)
- Hukkunud Hinged (ansambel)
- Röövel Ööbik (ansambel)
- Sõpruse Puiestee (ansambel)
- Tartu Popi ja Roki Instituut (ansambel; sidesõna väikse algustähega)
- Pealkirjad:
- „Ilus maa” (väljalase tavalise pealkirjaga)
- „Lumi peale ehk Suurest suvest segamini” (väljalase kaksikpealkirjaga)
- „Oh tõde meie juurde jää (kuid meie veel ei jää)” (salvestis sulgudes jätkuva pealkirjaga)
- „Viimane (altkulmu) pilk (Tallinnale)” (teos sulgudes jätkuva pealkirjaga, nimi pealkirjas)
- „Kiitus (Pojad on mul õige naksid)” (teos alternatiivpealkirjaga)
- „*** (…nad läksid öös)” (salvestis alternatiivpealkirjaga, mis algab mõttepunktidega)
- „Kuuseke, Kaseke ja Romantika” (nimed salvestise pealkirjas)
- „Must jänes (remix)” (ilma pealkirjata remiks)
- „Väike tüdruk (Spionaatika remiks)” (pealkirjaga remiks)
- „„Kalevala” seitsmeteistkümnes runo” (salvestis pealkirjaga pealkirjas)
- „Quigatsus” (salvestis isikupärases kirjaviisis pealkirjaga)
In English
Names
In MusicBrainz context, persons, bands and other groups, labels and other companies have a name.
- Names should be written in Title Case. Nicknames and proper nouns (like placenames) should also be Title Cased.
- Short conjunctions in names should be lowercased (e.g. ja ‘and’, aga ‘but’).
- Description following a name should be lowercased, except in some special cases (see examples below).
Titles
In MusicBrainz context, releases (albums, compilations, singles, ...), recordings, tracks and works have a title, and remixes and other versions may have a title.
- Titles should have only the first word capitalized. If a title consists of multiple sentences, then each begins with a capital letter. (Thus, titles should not be Title Cased.)
- The first word of the second part in a double title should also be capitalized; the word ehk ‘or’ that separates them shouldn’t be.
- The first word of an alternative title in parentheses should be capitalized as well; if the parentheses do not contain an alternative title, but a continuation of the preceding phrase, it shouldn’t be capitalized.
- If a title begins with ellipsis (…), then the first word should be lowercased and not separated by a space. If ellipsis is in the middle of a title, then a space should be after it. Ellipsis at the end of a title should be unspaced.
- Any name in a title should always be written in Title Case.
- Everything else in a title should be lowercased.
- In text, titles should be written between quotation marks, names shouldn’t. Quotes mustn’t be entered in the beginnig and end of title fields, unless they are part of the title (e.g. there’s another title in the title). Titles of remixes or other versions usually shouldn’t be quoted, either. Preferred quote mark glyphs are „”.
- Typos in titles and artist credits should be corrected, intentional oddities shouldn’t be. (E.g. w, x, y consistently instead of v, ks, ü)
Examples
- Names:
- Eesti Raadio koor (name + description)
- but e.g. Eesti Riiklik Sümfooniaorkester
- Alumiinium, Sinu Sädelev Sõber (band)
- Hukkunud Hinged (band)
- Röövel Ööbik (band)
- Sõpruse Puiestee (band)
- Tartu Popi ja Roki Instituut (band; lowercase conjunction)
- Eesti Raadio koor (name + description)
- Titles:
- „Ilus maa” (release with a regular title)
- „Lumi peale ehk Suurest suvest segamini” (release with double title)
- „Oh tõde meie juurde jää (kuid meie veel ei jää)” (recording with the title continuing in parentheses)
- „Viimane (altkulmu) pilk (Tallinnale)” (work with the title continuing in parentheses)
- „Kiitus (Pojad on mul õige naksid)” (work with an alternative title)
- „*** (…nad läksid öös)” (recording with an alternative title that begins with ellipsis)
- „Kuuseke, Kaseke ja Romantika” (names in the title of a recording)
- „Must jänes (remix)” (untitled remix)
- „Väike tüdruk (Spionaatika remiks)” (titled remix)
- „„Kalevala” seitsmeteistkümnes runo” (recording with another title in its title)
- „Quigatsus” (recording with the title intentionally spelled in an unusual manner — „Kuuigatsus” would be orthographic)
Lisalugemist / Further Reading
- „Algustäheortograafia” („Eesti keele käsiraamat”)