CritiqueBrainz:Internationalization: Difference between revisions
(→Getting started: Link to the general introduction page/section about translation) |
(→Questions or problems: Reorganize based on Internationalization#Questions_or_problems) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
If you want to help translate, go to the [https://app.transifex.com/musicbrainz/critiquebrainz/dashboard/ Transifex page] (to be soon replaced with Weblate) and create an account. If there is already a team for your language, you can join it, if not, you can ask for the creation of a new team. |
If you want to help translate, go to the [https://app.transifex.com/musicbrainz/critiquebrainz/dashboard/ Transifex page] (to be soon replaced with Weblate) and create an account. If there is already a team for your language, you can join it, if not, you can ask for the creation of a new team. |
||
== |
== Questions or problems == |
||
To discuss about: |
|||
[https://community.metabrainz.org/ MetaBrainz community forums] can be used (with categories and tags) for discussion beyond Transifex (soon Weblate) comments: |
|||
* [https://community.metabrainz.org/c/critiquebrainz/17 |
* CritiqueBrainz translation: Use the [https://community.metabrainz.org/tags/c/critiquebrainz/17/translation “translation” tag in the “CritiqueBrainz” forum category]. |
||
* CritiqueBrainz internationalization: Use the [https://community.metabrainz.org/tags/c/critiquebrainz/17/internationalization “internationalization” tag in the “CritiqueBrainz” forum category]. |
|||
* General translation/internationalization: Use the [https://community.metabrainz.org/c/internationalization/21 “Internationalization” forum category] with the appropriate tags. |
|||
* [https://community.metabrainz.org/c/internationalization/21 The category “Internationalization”] to discuss about translation tools and more general internationalization matters |
|||
To report internationalization problems about Critiquebrainz: |
|||
⚫ | |||
* Search for [https://tickets.metabrainz.org/issues/?jql=project%20%3D%20CB%20AND%20labels%20%3D%20internationalization%20ORDER%20BY%20status%20ASC%2C%20resolution%20DESC MBS tickets with “internationalization” label] and create a new ticket if not found. |
|||
⚫ | |||
If you find a bug in the server or want to suggest changes, you can enter an issue in our [[Bug Tracker|bug tracker]]; See more particularly [https://tickets.metabrainz.org/issues/?jql=project%20%3D%20CB%20AND%20labels%20in%20(internationalization)%20ORDER%20BY%20status%20ASC%2C%20resolution%20DESC CritiqueBrainz internationalization issues]. |
|||
== Viewing the translations == |
== Viewing the translations == |
Revision as of 14:03, 27 June 2023
Getting started
For a general introduction about translation platform, projects, and languages, please refer to the more general page about translation.
If you want to help translate, go to the Transifex page (to be soon replaced with Weblate) and create an account. If there is already a team for your language, you can join it, if not, you can ask for the creation of a new team.
Questions or problems
To discuss about:
- CritiqueBrainz translation: Use the “translation” tag in the “CritiqueBrainz” forum category.
- CritiqueBrainz internationalization: Use the “internationalization” tag in the “CritiqueBrainz” forum category.
- General translation/internationalization: Use the “Internationalization” forum category with the appropriate tags.
To report internationalization problems about Critiquebrainz:
- Search for MBS tickets with “internationalization” label and create a new ticket if not found.
For more real-time interactive conversation with developers, you’re welcome to ask in the #metabrainz IRC channel.
Viewing the translations
Some of the more complete translations are available on the only server at https://critiquebrainz.org/.
The translations do not update automatically, they are updated at release time only.
Development
The CritiqueBrainz server code is using gettext to provide with automatic translation of messages and texts used in the Python code and Jinja2 HTML templates.
A POT file is provided with all the strings used in the server. They are in English.
See developer documentation at:
- https://critiquebrainz.readthedocs.io/intro.html#modifying-strings
- https://critiquebrainz.readthedocs.io/translation.html
Beyond translation
- CritiqueBrainz supports writing reviews in an auto-detected/manually selectable language.