Search results
From MusicBrainz Wiki
Jump to navigationJump to search
Page title matches
- #REDIRECT [[Style]]19 bytes (2 words) - 04:39, 20 April 2014
- #REDIRECT [[Style#Language_specific_guidelines]]48 bytes (5 words) - 10:28, 15 January 2013
- {{official capitalization standard|language=Italian}} <ul><li style="list-style-type:none">La "e" accentata è aperta (accento grave rivolto in alto a sini7 KB (1,029 words) - 13:43, 2 October 2011
- {{official capitalization standard|language=Slovak}}454 bytes (68 words) - 13:48, 2 October 2011
- {{official capitalization standard|language=Transliterations}} * [[Style/Language/Chinese|Chinese]]2 KB (245 words) - 19:52, 23 October 2011
- {{official capitalization standard|language=Hungarian}}4 KB (802 words) - 13:43, 2 October 2011
- {{official capitalization standard|language=Latin}} ...//www.xrce.xerox.com/competencies/content-analysis/tools/guesser automatic language guesser] (but unfortunately these are often imprecise for short texts, like5 KB (749 words) - 13:43, 2 October 2011
- {{official capitalization standard|language=Hebrew}}691 bytes (108 words) - 00:30, 1 May 2014
- {{official capitalization standard|language=Russian}}2 KB (96 words) - 16:16, 3 January 2015
- {{official capitalization standard|language=Latvian}}377 bytes (58 words) - 13:46, 2 October 2011
- {{official capitalization standard|language=Spanish}} We must avoid using the English capitalization style when working with Spanish titles. Automatic case guessing should be avoided12 KB (1,996 words) - 16:38, 18 December 2017
- {{official capitalization standard|language=Finnish}}811 bytes (103 words) - 13:40, 2 October 2011
- {{official capitalization standard|language=Romanian}} If the proper name is foreign, the rules for the respective language are used for the name (e.g. „Leonardo da Vinci”, small "d"). If the nam6 KB (972 words) - 02:24, 21 February 2016
- #REDIRECT [[Style/Language/German]]35 bytes (4 words) - 19:41, 9 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Greek]]34 bytes (4 words) - 19:42, 9 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Danish]]35 bytes (4 words) - 19:42, 9 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Romanian]]37 bytes (4 words) - 21:03, 9 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Czech]]34 bytes (4 words) - 21:03, 9 September 2012
- {{official capitalization standard|language=Chinese}} ...should be capitalized according to the [[Capitalization Standard]] of that language.<ref>Whether or not the Chinese and non-Chinese part of the title should be2 KB (258 words) - 15:15, 1 May 2014
- {{official capitalization standard|language=Greek}}855 bytes (73 words) - 19:42, 9 September 2012
- {{official capitalization standard|language=German}}1 KB (204 words) - 19:06, 30 July 2021
- {{official capitalization standard|language=Danish}}466 bytes (70 words) - 19:42, 9 September 2012
- {{official capitalization standard|language=Japanese}} ...This applies even if the whole title is in English or another non-Japanese language, as long as it is consistently written in the non-standard way.2 KB (352 words) - 07:21, 18 March 2022
- {{official ngs style}}555 bytes (81 words) - 06:05, 27 April 2020
- {{official capitalization standard|language=Czech}}445 bytes (71 words) - 21:03, 9 September 2012
- {{official capitalization standard|language=Polish}}471 bytes (67 words) - 20:13, 8 February 2012
- {{official ngs style}} For capitalization the official rules for the Dutch language should be used. In principle, the first letter of the first word must be wr3 KB (397 words) - 16:20, 9 March 2024
- {{official capitalization standard|language=Yiddish}}556 bytes (84 words) - 00:30, 1 May 2014
- {{official capitalization standard|language=Turkish}} (Taken from 14th rule of ([http://www.tdk.gov.tr "Turkish Language Society"] [http://www.tdk.gov.tr/TR/BelgeGoster.aspx?F6E10F8892433CFFAAF6AA5 KB (1,002 words) - 09:09, 1 January 2017
- {{official capitalization standard|language=Lithuanian}}562 bytes (80 words) - 13:46, 2 October 2011
- {{official capitalization standard|language=Portuguese}}1 KB (170 words) - 07:18, 13 June 2021
- {{official capitalization standard|language=English}} ...by major punctuation (colon according to [[Style/Titles#Subtitles|subtitle style]], question mark, exclamation mark, em-dash, or quotes), capitalize each di3 KB (569 words) - 01:24, 9 February 2023
- {{official capitalization standard|language=Vietnamese}} .../French#Punctuation|French]]) this should be preserved. If the punctuation style is inconsistent between releases, do not include space before punctuation i893 bytes (141 words) - 08:47, 18 May 2012
- {{official capitalization standard|language=Catalan}}6 KB (999 words) - 13:38, 2 October 2011
- {{official capitalization standard|language=Norwegian}}500 bytes (72 words) - 07:03, 2 May 2012
- {{official capitalization standard|language=French}}9 KB (1,379 words) - 10:31, 23 February 2021
- {{official capitalization standard|language=Estonian}} # [[Style/Principle/Error correction and artist intent|Järjekindel artisti tahe]] õ10 KB (1,772 words) - 23:03, 30 April 2014
- #REDIRECT [[User:Dibou/Style/Classical/Language/French]]56 bytes (7 words) - 15:40, 26 August 2012
- 2 KB (268 words) - 14:15, 14 April 2021
- {{official ngs style}} Los títulos clásicos en español deben seguir [[Style/Language/Spanish|las convenciones estándar para el español]].4 KB (578 words) - 06:04, 27 April 2020
- {{official ngs style}} *Using "major" or "minor" is the preferred style for generic Works titles in English.2 KB (328 words) - 20:35, 5 March 2023
- {{official ngs style}} Eestikeelsed pealkirjad peaks järgima MusicBrainzi [[Style/Language/Estonian|eesti keele algustähereegleid]].5 KB (649 words) - 06:04, 27 April 2020
- #REDIRECT [[Style/Classical/Language/English]]46 bytes (5 words) - 19:54, 27 May 2012
Page text matches
- {{official capitalization standard|language=Transliterations}} * [[Style/Language/Chinese|Chinese]]2 KB (245 words) - 19:52, 23 October 2011
- {{Official style}} The Classical Style Guide (CSG) is a set of guidelines that explains how (and when) "classical"1 KB (182 words) - 19:20, 13 March 2022
- {{DISPLAYTITLE:MusicBrainz Style Guidelines}} This page outlines the official MusicBrainz Style Guidelines.4 KB (389 words) - 12:31, 10 March 2023
- #REDIRECT [[Style/Language/Dutch]]34 bytes (4 words) - 21:58, 8 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Norwegian]]38 bytes (4 words) - 21:58, 8 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Russian]]36 bytes (4 words) - 21:58, 8 September 2012
- #REDIRECT [[:Style/Language/French]]36 bytes (4 words) - 21:58, 8 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Hebrew]]35 bytes (4 words) - 21:58, 8 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Estonian]]37 bytes (4 words) - 21:58, 8 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Transliterations]]45 bytes (4 words) - 21:58, 8 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Vietnamese]]39 bytes (4 words) - 21:58, 8 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Japanese]]37 bytes (4 words) - 01:10, 9 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Greek]]34 bytes (4 words) - 19:57, 9 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Finnish]]36 bytes (4 words) - 21:58, 8 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Japanese]]37 bytes (4 words) - 01:10, 9 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Portuguese]]39 bytes (4 words) - 21:58, 8 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Italian]]36 bytes (4 words) - 21:58, 8 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Slovak]]35 bytes (4 words) - 21:58, 8 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Lithuanian]]39 bytes (4 words) - 21:59, 8 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Romanian]]37 bytes (4 words) - 21:06, 9 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Latin]]34 bytes (4 words) - 21:59, 8 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Turkish]]36 bytes (4 words) - 21:59, 8 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Danish]]35 bytes (4 words) - 19:56, 9 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Czech]]34 bytes (4 words) - 21:05, 9 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Danish]]35 bytes (4 words) - 19:56, 9 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Latvian]]36 bytes (4 words) - 21:59, 8 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Catalan]]36 bytes (4 words) - 21:59, 8 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Dutch]]34 bytes (4 words) - 21:59, 8 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Yiddish]]36 bytes (4 words) - 21:59, 8 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Hungarian]]38 bytes (4 words) - 21:59, 8 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/English]]36 bytes (4 words) - 21:59, 8 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Spanish]]36 bytes (4 words) - 21:59, 8 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/German]]35 bytes (4 words) - 19:57, 9 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Swedish]]36 bytes (4 words) - 20:28, 9 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Polish]]35 bytes (4 words) - 21:59, 8 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Swedish]]36 bytes (4 words) - 20:28, 9 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Dutch]]34 bytes (4 words) - 09:06, 12 July 2011
- #REDIRECT [[Style/Language/German]]35 bytes (4 words) - 19:57, 9 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Greek]]34 bytes (4 words) - 19:57, 9 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Romanian]]37 bytes (4 words) - 21:06, 9 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Czech]]34 bytes (4 words) - 21:06, 9 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Danish]]35 bytes (4 words) - 19:56, 9 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Japanese]]37 bytes (4 words) - 01:10, 9 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Danish]]35 bytes (4 words) - 19:56, 9 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Japanese]]37 bytes (4 words) - 19:49, 23 October 2011
- #REDIRECT [[Style/Language/English]]36 bytes (4 words) - 09:07, 12 July 2011
- #REDIRECT [[Style/Language/French]]35 bytes (4 words) - 09:08, 12 July 2011
- #REDIRECT [[Style/Language/Japanese]]37 bytes (4 words) - 04:56, 9 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Japanese]]37 bytes (4 words) - 04:56, 9 September 2012
- #REDIRECT [[Style/Language/Catalan]]36 bytes (4 words) - 04:56, 9 September 2012